might as well是什么意思 might as well在线中文翻译

might as well 英 [mait æz wel] 美 [maɪt æz wɛl]

might as well 词典解释

形容词还是…的好,不妨;莫如;何妨

might as well 情景对话

At the dentist’s-(看牙医)
A:
I have a terrible toothache.
我牙痛得厉害。
B:
Which tooth is it?
哪颗牙?
A:
(Pointing) This one here.
(指指)这一颗。
B:
Ah, yes. There’s a big cavity.
啊,是的。有个大洞。
A:
Can you fill it?
能补吗?
B:
I’m afraid not. The tooth is too far gone. It’ll have to be taken out.
恐怕不行。坏得太厉害了。只好拔掉了。
A:
Then I might as well have it out now.
那还不如现在就拔呢。
B:
You’d better wait. The gums are swollen. Take the medicine I prescribe and come back in three days.
还是等等吧。牙床肿了。吃我给你开的药,三天以后再来。

might as well 网络解释

  1. 不妨
    ...367. meet one's needs满足要求 | 368. might as well不妨 | 369. mistake a for b 认错...
  2. 倒不如
    ...may well很可能 | might as well倒不如 | no more...than...不比......更多...
  3. 也可以
    ...meet each other half way 将就着 | might as well 也可以 | mind your own business 不要管闲事...
  4. 不妨,倒不如
    ...midterm exam 期中考试 | might as well 不妨,倒不如 | might at least 至少...

might as well

中文翻译
1
na. 不如
2
[网络] 不妨;倒不如;最好
相关单词
might as well

相关单词辨析

这组词都有“力”的意思,其区别是:
might: 多指巨大或超人的力量。
strength: 指机体内部的能力,是依靠身体组织而存在的力,经使用就变为force。
power: 最普通用词,泛指一切力量或能力等。
vigour: 指由生命元气的存在所产生的活力、精力。
force: 着重指克服障碍,推动人或物朝所要求的方向运动或能产生明显效应的力量。
energy: 用于人时,指工作时焕发出的精力或干劲。

这组词都有“也”的意思,其区别是:
either: 用于否定句,放在句末,之前加逗号。
likewise: 是书面语用词。
as well: 一般不用否定句,通常放在句末,强调时可放在句中。
also: 比too正式一些,语气较重,只用于肯定句,一般紧靠动词。
too: 语气较轻,多用于口语,在肯定句中使用,通常位于句末。

这组词都有“健康的,强健的”的意思,其区别是:
wholesome: 多指能给人留下身体健康、思想健全或品德良好等印象。
fit: 既可指健壮又可指健全无病。
robust: 强调身体强健。
strong: 既指体格健壮,又指体力或精神上的力量。
sound: 侧重身体各部分或器官没有病,无任何缺陷,即健康。
tough: 着重指人的体格健壮。
healthy: 指身体无病,也可指身心健全、正常的。
sturdy: 侧重于结实的体格。
vigorous: 指人强健有力,精力充沛。
well: 仅指没有疾病,但不一定很健康。

good: 形容词,
well: 副词,但指身体状况是形容词 He is well again.