mass stroage dump & verify programme是什么意思 mass stroage dump & verify programme在线中文翻译

mass stroage dump & verify programme

中文翻译
1
大容量存储器转储校验程序

相关单词辨析

这组词都有“计划”的意思,其区别是:
programme: 使用广泛,既可指思想上的计划,又可指任何形式的书面计划或规划。
project: 多指由个人或集体为进行某项工作或完成某一项较大的任务,而制定的计划方案或设想。
scheme: 普通用词,比plan更强调计划的通盘筹划和某些细节的精心安排。在现代英语中,常用于指阴谋诡计。
plan: 最普通常用词,多指事先经过较充分的准备或考虑后制定的计划,也可指非决定性的打算或设想。
blueprint: 从本义蓝图,引申指详细而具体的行动计划。
design: 侧重指按照目标、目的意向,根据固定格式精心作出的计划或安排。
plot: 主要指为实现某一阴谋而拟定秘密的计划。

mass: 大众的
folk: 人们,民间的

这是一组形近易混词。
certify: v.证明,声称是真的。
 ➤ He certified it was his wife's handwriting.  
他证明那是他妻子的手迹。

testify: v. (在法庭上)宣誓作证;表明。
 ➤ He is the only person who can testify in this case, because the other witnesses were killed mysteriously.  
由于其他的证人已经被神秘地杀害,他成为这件案例中唯一可以作证的人。

verify: v. (用事实)证实或核实。
 ➤ I verified the store's address by calling to check it.  
我打电话询问,以核实商店的地址。

rectify: v.改正,纠正;整顿。
 ➤ He rectified the mistake in the contract by changing its wording.  
他通过改变措辞纠正了合同里的错。

这组词都有“证实”的意思,其区别是:
verify: 强调以具体的事实和细节为证据。
confirm: 侧重以事实或以不容置疑的陈述来证实某事的正确与真实。