这组词都有“结婚”的意思,其区别是:
wedding: 普通用词,指婚礼上的结婚仪式以及随之而来的庆祝活动。
marriage: 普通用词,含义广,指婚烟关系及婚后生活,也可指结婚仪式。
这组词都有“注意”的意思,其区别是:
attend: 一般用词,侧重专心于某事。
remark: 一般指经过思维活动而注意到。
mind: 指用心地去观察,了解某人或某物以达到某一目的。常用于命令句中。
notice: 指对所见所闻所感的人或事作出的反应,侧重结果。
note: 语气比notice强,指不仅注意到,而且记录下来,侧重注意的认真与仔细。
catch sight of: 突然看到
observe: 观察,仔细地看, observe the stars
notice: 注意到,