man-days of strike idleness是什么意思 man-days of strike idleness在线中文翻译

man-days of strike idleness

中文翻译
1
[劳经] 因罢工而荒废的人日
相关单词
of strike idleness

相关单词辨析

a man: 一个男人 
man: 人类, Man will conquer nature.

这组词都有“人造的,非自然的”的意思,其区别是:
synthetic: 与artificial近义,但前者强调通过化学作用或化学处理把几种物质复制成与原材料截然不同的新产品。
false: 指因缺失而补上的替代物,有时也指伪装的。
artificial: 指模仿天然材料由人工制造的东西,侧重真伪对比。
man-made: 指完全用人工制造,不含仿造和真伪对比的意味。

这组词都有“打”的意思,其区别是:
strike: 普通用词,多指急速或突然一次猛击。
beat: 普通用词,含义广泛,指连续打击。游戏、竞赛或战争中作打败解。
hit: 普通用词,常与strike换用,侧重有目标的猛击,强调用力击中。
thrash: 侧重指用棍子或鞭子等痛打。
whip: 多指用鞭子抽打。

knock: 敲门;
beat: 打鼓;连续打;
strike: 敲锣,钟敲几点,猛的一击;
hit: 击中,打一下

strike: 打击,撞,猛然攻击或袭击
fight: 多指在战斗中用暴力对抗,打架

这组词都有“人类”的意思,其区别是:
humanity: 书面用词,集合名词,多用于文学作品中,作人类解时,侧重有同情心、理解力和崇高品质。
mankind: 集体名词,语体庄重,泛指过去、现在和未来的人类。
man: 指各时代的全体人类。