这组词都有“服务员”的意思,其区别是:
attendant: 多指跟随某人并为其服务的人。也可指一般意义的“服务员”。
servant: 指吃住在他人家为挣工资而干活的人,也指被雇用的人或指广义的“公仆”。
waiter: 指在饭店、旅馆等处的男服务员,女服务员为waitress。
这组词都有“姑娘,女孩子”的意思,其区别是:
girl: 指7岁到12岁左右的女孩,与boy相对,广义指未婚的女孩。
daughter: 指女子对父母而言的概称,不涉及年龄的大小。
maid: 指闺女,女佣人。
maiden: 指少女,处女或未婚女子。