mad with joy是什么意思 mad with joy在线中文翻译

mad with joy

中文翻译
1
[网络] 欣喜若狂
相关单词
mad with joy

相关单词辨析

这组词都有“愉快、快乐、高兴”的意思,其区别是:
enjoyment: 比pleasure, joy和delight的语气轻,但更着重行为或乐事的本身,而不是感情。
joy: 语气弱于rapture,强于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的强烈的欢乐情绪。
pleasure: 最普通常用词,常指不表露出来的满意或喜悦情绪,也指强烈的愉快或兴奋感。
fun: 普通用词,指任何能给予喜悦的娱乐,或指娱乐本身。
rapture: 书面语用词,指极端的欣喜、大喜或狂喜。
dlight: 指强烈的、活泼的、显而易见的快乐和高兴。

这些形容词均有“发怒的,愤怒的”之意。
angry: 侧重以愤怒的表情、激烈的言辞或威胁的目光等来表达感情。
indignant: 侧重愤怒是有充分理由和正当的。
mad: 多用于非正式文体和讲话中,与angry意义相近。

这组词都有“发疯的,精神错乱的”的意思,其区别是:
mad: 语气比crazy正式,但系普通用词。通常指人精神狂乱,完全不能自我控制的一种病态。
crazy: 通俗用词,指极度的神经错乱或精神失常,也指对事物的狂势,失去自控能力。
mental: 通常指患有精神病的。