这组词都有“裸露的”的意思,其区别是:
barren: 着重缺少肥力或生活能力,无草无木,荒瘠不毛。
naked: 指全身一丝不挂,暴露无遗。
bald: 指头上无发,山坡无树无草,树顶无叶。
bare: 指缺少必要的遮盖物。用于人时,多指身体的部分裸露。
lied: lied lying 撒谎
lay: vt laid laid laying 放
lie: vi lay lain lying 躺
这组词都有“放”的意思,其区别是:
put: 普通用词,含义较广泛。指把人或物置于某处,并将其留在该处。
set: 普通用词,指为了某种目的而将人或物放在一定位置上。指物是多指立着放。
lay: 指小心地把人或物平放或横放,侧重动作安稳。
place: 较正式用词,指把某物放在一个正确的位置上,侧重动作的正确。