labor contract是什么意思 labor contract在线中文翻译

labor contract

labor contract 双语例句

  1. Beijing Warner gear Limited company and Beijing Warner Gear Limited company Trade union collective labor contract...
    北京华纳齿轮有限公司与北京华纳齿轮有限公司工会集体劳动合同。。。
  2. Although labor contract law falls into social law category and is different from the traditional civil law, extinctive cause of cancellation right in civil law such as scheduled period passing away, summon exhortation by counterpart and disappearance of cause in fact shall be generally applied to labor contract law.
    尽管劳动合同法不同于传统民法而属于社会法范畴,但民法上除斥期间经过、相对人催告和解除事由消失解除权消灭等原因,原则上应适用劳动合同法。
  3. If you go to the company, the labor contract is signed with the Samin.
    如果你去了这家公司,劳动合同是与金萨明签的。
  4. The guarantee for labor contract is that the guarantor should assume responsibility for damages from the employee, who was to be blamed for destroying the advantages of the employer.
    劳动合同保证即在雇佣关系或职务关系中,就可归责于劳动者之事由,致用人单位发生损害时,保证人应负损害赔偿责任的保证。
  5. Article XII and the local people's governments above the county level departments for the resettlement of local people's governments job to provide members with the difficult job to give subsidies and social insurance subsidies for public welfare positions, and its labor contract Labor Contract Law does not apply the non-fixed term labor contract provisions and the provisions of payment of financial compensation.
    第十二条地方各级人民政府及县级以上地方人民政府有关部门为安置就业困难人员提供的给予岗位补贴和社会保险补贴的公益性岗位,其劳动合同不适用劳动合同法有关无固定期限劳动合同的规定以及支付经济补偿的规定。
  6. Wage over the 12 months prior to termination of the labor contract.
    本条所称月工资是指劳动者在劳动合同解除或者终止前十二个月的平均工资。
  7. This company thinks, these violated the relevant agreement of labor contract, cause to the company damage.
    该公司认为,这些都违反了劳动合同的相关约定,给公司造成损害。
  8. Different from the low signing rate of labor contract, the employment rate of vocational school graduates is rather high.
    虽然职业院校毕业生劳动合同签订率较低,但是,职业院校毕业生的就业率却很高,2006年教育部公布的数据显示,中职的就业率达到了95.6%。
  9. Experts point out that China's labor relations are generally stable, but there is a lot of discord factors, some questions and even more prominent: First, the labor contract signed between the low rate of short duration, the contents of non-standard.
    专家指出,目前我国劳动关系总体上是稳定的,但也存在着许多不和谐的因素,有的问题甚至比较突出:一是劳动合同签订率低、期限短、内容不规范。
  10. Article 30 Where a workers is under any of the following circumstances, the employer may rescind the labor contract
    第三十条劳动者有下列情形之一的,用人单位可以解除劳动合同
  11. Labor contract will be expired and enterprises to adopt effective measures which are effective disposal can absolutely do not want to retain staff to avoid the risk of labor disputes compensation including withholding pay social security, taxes, accommodation and bonuses, overtime, Duration of payment how to calculate staff fighting, theft, bribery, false claims, internal evidence the court does not accept, he alleged that the security authorities on grounds of very serious reluctant to support the evidence collection, how businesses do not pay compensation in the case of to take effective measures to be dismissed?
    劳动合同行将期满时,企业采取哪些得力有效措施处置不想留用员工才能绝对避免劳动争议风险★补偿金包括已代扣代缴的社保、税金、食宿和奖金、加班费吗,补偿金起止时间如何计算★员工打架、盗窃、收贿、虚假报销,企业内部取证法院不采纳,治安机关又以不很严重为由不愿支持证据采集,企业该如何在不付补偿金的情况下采取有效措施将其辞退?
  12. The collective contract shall become effective upon the lapse of 15 days from the date of receipt thereof by the labor administration authority, unless the said authority raises any objections to the contract.
    第五十四条集体合同订立后,应当报送劳动行政部门;劳动行政部门自收到集体合同文本之日起十五日内未提出异议的,集体合同即行生效。
  13. The new Labor Contract Law will be conductive to the enactment of private school teachers to protect the legitimate rights and interests.
    新《劳动合同法》的颁布将有利于民办学校教师合法权益的保障。
  14. Based on a summary of the major contents of the Law, the author discusses the relationship between the Law and Labor Law and Labor Contract Law and makes clear that the Law is the direct product of Labor Law.
    本文在归纳该法主要内容的基础上,就该法与《劳动法》以及《劳动合同法》之间的关系加以探讨,阐明了该法与《劳动法》之间子法与母法的关系。
  15. Using Shanghai household survey data in 2005, our paper made the following conclusions about unobserved employment:(1) Unobserved employment rate is very high, and at least over 40% of registered unemployed or laid-off people actually hold jobs which bring them certain income.(2) Compared with the employed group, individuals who are middle-aged, lowly educated, married, divorced or bereft of his/her spouse are more likely to be engaged in unobserved employment, i. e. to conceal their employment status.(3) If we don't consider unobserved employed people as really unemployed, then the real unemployment-stricken groups are mostly women and people with a bad health status.(4) Viewing from employment status, unobserved employment people are more concentrated in the industries with low technology, such as social service industry, working in the private enterprises, taking business service as their profession, and more likely to be self-employed.(5)Compared with observed employment, unobserved employment has many irregularities, such as no formal labor contract, social insurances and no labor union.
    借助2005年上海市的微观调查数据,本文主要得到了如下几个方面有关隐性就业的发现:(1)隐性就业的比例非常高,保守的估计是超过40%的显性失业者实际上拥有能够获得一定收入的工作;(2)与就业人群相比,中年人、具有较低文化程度以及已婚或离异的个体更有可能从事隐性就业,而青年人、文化程度较高的个体、中共党员、未婚人员更不倾向于隐瞒就业状态,性别和健康特征对于个体是否隐瞒就业状态的影响并不显著;(3)如果考虑到隐性就业者是并非真正的失业者,那么,真正失业的困难群体更多的是女性和健康状态较差的人群;(4)从就业状态来看,隐性就业者更多地集中在技术含量不高的社会服务业等行业,更多地就业于私营企业,更多以商业服务业人员为职业,更有可能采取自我雇佣的就业形式;(5)相对于显性就业来说,隐性就业存在很多不规范的地方,比如不签订正式劳动合同、不缴纳社会保险等。
  16. Chalco and return the temporary workers, may just be its first step to reduce labor costs, from casual to start, the next step is contract labor, and then the next step is to divert traffic to the middle, but also may use a pay cut, department mergers these measures.
    铝业和返回临时工,可能只是其第一步,以减少劳动力成本,随随便便启动,下一步是合同工,然后下一步就是交通分流到中东,而且还可以使用减薪,部门合并这些措施。
  17. All materials and workmanship shall be of the respective kinds described in the Contract and in accordance with the Employer's instructions and shall be subjected from time to time to such tests as the Employer may direct at the place of manufac ture or fabrication, or on the Site or at such other place or places as may be specified in the Contract, or at all or any of such places The Contractor shall provide such assistance, instruments, machines, labor and materials as are normally required for examining, measuring and testing any work and the quality, weight or quantity of any material used and shall supply samples of materials before incorporation in the Works for testing as may be selected and required by the Employer.
    第十八条材料和工艺 18Materials and Workmanship 一切材料和工艺应当是合同中和根据发包方的指令所记述的各种类别,并是应当时时接受发包方可能在加工厂或制造地或者在施工现场或合同规定的其他地方以及任何这类地方进行的检验。承包方应当提供通常为检查,测量和检验任何工作和任何使用的材料的质量,重量或数量所要求的帮助,仪器,机械,劳动力和材料,并且应当为发包方所选择和要求的检验在材料用于工程前提供材料的样品。
  18. All materials and workmanship shall be of the respective kinds described in the Contract and in accordance with the Employer's instructions and shall be subjected from time to time to such tests as the Employer may direct at the place of manufac - ture or fabrication, or on the Site or at such other place or places as may be specified in the Contract, or at all or any of such places The Contractor shall provide such assistance, instruments, machines, labor and materials as are normally required for examining, measuring and testing any work and the quality, weight or quantity of any material used and shall supply samples of materials before incorporation in the Works for testing as may be selected and required by the Employer.
    一切材料和工艺应当是合同中和根据发包方的指令所记述的各种类别,并是应当时时接受发包方可能在加工厂或制造地或者在施工现场或合同规定的其他地方以及任何这类地方进行的检验。承包方应当提供通常为检查、测量和检验任何工作和任何使用的材料的质量、重量或数量所要求的帮助、仪器、机械、劳动力和材料,并且应当为发包方所选择和要求的检验在材料用于工程前提供材料的样品。
  19. A labor contract shall include such clauses as the effective date of the labor contract, the work time, work contents, remuneration and form of payment, vocational safety and health etc., other contents shall be determined through negotiation between the two parties, however, the clauses may not violate the laws, regulations and rules.
    劳动合同应包括劳动合同生效时间、工作时间、工作内容、劳动报酬及支付形式、职业安全卫生等项条款,其他内容由双方协商确定,但不得违反法律、法规、规章的规定。
  20. Namely: the staff of the labor contract, salary and insurance companies by foreign service and signed on behalf of employers, service companies pay a monthly service fee of about *** January/person.
    即:员工的劳动合同,薪水以及保险等都由外服公司代为签订和发放,用人单位每月支付外服公司服务费约***元月/人。

labor contract 单语例句

  1. Beijing lawyers dealing with employment conflicts are expecting more business thanks to the labor contract law taking effect a month ago.
  2. The circular also bans the subcontracting of overseas labor service by domestic contract engineering firms.
  3. It is obvious that the employers shirk their responsibility for labor protection by refusing workers a labor contract.
  4. The primary task of a union is to boost collective contract agreements and to mediate labor relations through negotiation between employees and employer.
  5. The primary task of a union is to boost collective contract agreements and to mediate labor relations through negotiation between employees and employers.
  6. Brands Inc in Shenyang said on the condition of anonymity the agreement is the company's first collective labor contract on the Chinese mainland.
  7. The new Labor Contract Administration Law will come into effect in January next year.
  8. While the new Labor Contract Law will come into force next year, there remains controversy over exactly how it will be implemented.
  9. But Li said that because the labor contract issue is very complicated, the draft law needs further discussion.
  10. It would appear that the migrant workers themselves are to blame for not signing a labor contract with their employers.

labor contract [ˈleibə kənˈtrækt]

中文翻译
1
un. 劳动合同
2
[网络] 劳动契约;劳工合同;最新的劳动合同
相关单词
labor contract

相关单词辨析

abstract: vt 抽取;
subtract: vt 减去
contract: vt 使缩小(招致,染上(疾病等));
attract: vt 吸引;

这些名词均含“协定,协议,契约,合同”之意。
agreement: 普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。
contract: 侧重指双方或多方订立的具有法律效力的正式的书面合同或契约。
treaty: 指国家之间经外交谈判后依照国际法签订的正式条约。
convention: 比treaty更专门化,但不及treaty正式。也可指国家之间就有关事情签订的条约。
bargain: 通常指商业交往中的购销合同。
understanding: 指不具约束力的非正式的协议。
accord: 多指国际间的非正式协议。

这组词都有“收缩,压缩”的意思,其区别是:
compress: 指把乱而不成形的东西压成一定形状。
contract: 主要指以内、外部力量进行紧缩,也可用作引申。
shrink: 侧重指因收缩而达不到原有的长度、体积或容积。
condense: 指将东西压缩得更紧密、紧凑,但不失去原有的内容。