just after是什么意思 just after在线中文翻译

just after 英 [dʒʌst ˈɑ:ftə] 美 [dʒʌst ˈæftɚ]

just after 网络解释

  1. 在...之后,bombs away=投弹完毕
    ...they were the little bundles of tin that confused enemy radar:that引导了定语从句表示tin是干什么的 | just after =在...之后,bombs away=投弹完毕; | sharp= 急速;...
  2. 在. . . 之后[紧接着]
    ...just about 大约 | just on 将近 | just after 在. . . 之后[紧接着]...
  3. 在...之后就
    ...13. just above prep. 恰好在...上面; 恰好在上面; | 14. just after 在...之后就 | 15. just announcementd 上述的...

just after

中文翻译
1
na. 在…之后就;“just before/after”的变体
2
[网络] 在...之后就;刚刚……之后;恰於标题页的后面
相关单词
just after

相关单词辨析

after: 接时间点, after 7:00,
in: 接时间段 in five minutes

这些词均有“在……后面”之意。
after: 和behind用来表地点时,前者强调的是顺序的先后,而后者侧重方向和位置的前后关系。请比较:The student sat after me.那个学生坐在我后面。(我坐在他前面)。The student sat behind me.那学生坐在我背后。after与behind用于指时间时,前者强调时间的先后顺序,而后者则着重于表示“落后……”或“迟于……”的概念。试比较:Who ruled after James I?詹姆斯一世之后是谁统治的?You are forty minutes behind schedule.你比规定的时间迟了40分钟。after多用于表示因时间上的先后而造成顺序的前后场合,behind则常用于仅指位置上的前后关系。请比较:Please shut the door after you.请随手关门。Please shut the door behind you.请关上你身后的门。
at the back of: 这个前置词短语既可指具体的位置的先后,又可用于指抽象的概念。

这组词都有“公正的,公平的,不偏不倚的”的意思,其区别是:
just: 多用于庄重场合,指不受个人利益得失或感情倾向的影响,侧重按照公认的准则或标准处理问题。
impartial: 侧重对任何人或任何一方没有成见或偏袒。
objective: 着重客观、真实,不为个人偏见、兴趣、感情或看法所左右。
neutral: 强调持中立态度,不偏袒任何一方,甚至不作最后的裁决。
fair: 普通常用词,指不偏不倚地对待人和物,侧重不受个人感情、偏见或利益所影响。

just: 表强调时是副词,作状语, just the man
very: 表强调时是形容词,用作定语 the very man,