it should not be doubtful whether是什么意思 it should not be doubtful whether在线中文翻译

it should not be doubtful whether

中文翻译
1
人们不怀疑是否
相关单词
it should not be doubtful whether

相关单词辨析

这组词都有“怀疑的,不确定的”的意思,其区别是:
uncertain: 多指因缺乏证据或了解而捉摸不定,也指因不能预料而不能作出选择。
questionable: 通常指怀疑某行为是否恰当,或指有根有据的怀疑。
doubtful: 指对某个问题持积极怀疑的,有疑问的态度,强调缺乏确信。
ambigous: 指因缺乏明确感或因为有各种不同的解释而值得怀疑。

这组词都有“是否”的意思,其区别是:
if: 作“是否”解时,多用于口语,引出宾语从句,不能直接跟or not连用。
whether: 多用于书面语中,可与or或or not连用,除引出宾语从句外,还可引出主语从句、表语从句、同位语从句或与不定式连用。

这两个词均可表示否定“不,没有”之意。
no: 与not有两点值得特别注意。1.no用作形容词时一般直接置于名词之前。名词前有a, any, much, enough等限定词时,不可用no,应用否定副词not。no修饰名词时,语气强于not。2.作为否定副词no与not都可与形容词比较级连用,但它们所表示的意思不相同。

not…until: 直到…才(常跟点动词连用) He didn't come until 3:00.
until: 到…为止, I waited until 3:00.

这两个情态动词均可表示“应该,应当”之意。
ought to: 侧重反映客观情况,多在涉及法律、道义、责任、义务或原则时使用。
should: 侧重自己的主观看法,语气比ought to稍弱一些。

这组词都有“应该,应当”的意思,其区别是:
ought to: 侧重反映客观情况,多在涉及法律、道义、责任、义务或原则时使用。
should: 侧重自己的主观看法,语气比ought to稍弱一些。