intent-to-treat analysis是什么意思 intent-to-treat analysis在线中文翻译

intent-to-treat analysis

中文翻译
1
《英汉医学词典》intent-to-treat analysis
2
意向-治疗分析,意向性分析
相关单词
analysis

相关单词辨析

这组词都有“治疗、医治”的意思,其区别是:
remedy: 着重用药物对病人进行治疗。
heal: 侧重指治愈伤口、伤痛如灼伤等。
cure: 主要指治愈疾病。
treat: 普通用词,指接受并诊治病人。

这组词都有“意图,企图”的意思,其区别是:
intention: 普通用词,指某人内心产生的想做某事的想法,侧重内心活动。
intent: 法律用词,常指某人怀有歹意而犯罪。
design: 多用复数形式,含贬义多指行为不轨的意图。

这组词都有“热心的,热诚的”的意思,其区别是:
zealous: 指对所从事的事表现出的高度热情和积极性。
enthusiastic: 指对参与某项活动或对感兴趣的计划或决定表现出的毫无保留的热切心情。
intent: 指集中精力从事正在进行的活动,也可指专心寻求自己感兴趣的东西。