inspire confidence是什么意思 inspire confidence在线中文翻译

inspire confidence [inˈspaiə ˈkɔnfidəns]

中文翻译
1
[网络] 给予信心;鼓起信心
相关单词
inspire confidence

相关单词辨析

这组词都有“相信,信任”的意思,其区别是:
belief: 普通用词,指单纯从主观上的相信,不着重这种相信是否有根据。
conviction: 多指根据长期交往或实践,对某人某事有了认识和了解后产生的信心和相信,侧重其坚定性。
faith: 语气较强,强调完全相信;有时也能仅凭感觉产生的相信。
trust: 强调相信、信任的完全可靠。
confidence: 指对某人某事有充分信心,断定不会使人失望,因而给予信任。
credit: 语气最弱,着重以声誉为信任的基础。

这组词都有“鼓励、刺激”的意思,其区别是:
motivate: v.激发,促动,强调激起动机去做某事。
 ➤ A desire to go to medical school motivates her to study hard everyday.  
她希望上医学院,这成了她每天努力学习的动力。

encourage: v.鼓励,促进,含有"使增强勇气或给予希望"的意味。
 ➤ He encouraged his son to go to good college.  
他鼓励他的儿子上名牌大学。

excite: v.指使人感到激动、兴奋;煽动,鼓动。
 ➤ The band played louder and excited the audience.  
乐队演奏得更响亮了,使观众兴奋起来。

stimulate: v.刺激,激发,促进,强调刺激反应的结果。
 ➤ Cold air stimulates me.  
冷空气刺激我振作起来

inspire: v.鼓舞,激发,影响,常常带有"启迪,启发"的意思。
 ➤ My mother inspires us with stories of her difficult childhood.  
我的妈妈给我们讲童年时的艰苦生活以激励我们。

这组词都有“感动,打动”的意思,其区别是:
touch: 主要用于表示怜悯或同情等场合,侧重感动。
inspire: 指激起勇气和信心,侧重鼓励,有时含“启发灵感”之意。
move: 与touch可换用,但语气强一些,运用范围广些。