in a bad state of repair是什么意思 in a bad state of repair在线中文翻译

in a bad state of repair

in a bad state of repair 双语例句

  1. This building is in a bad state of repair.
    这幢建筑处于急需修葺的状态。
  2. The house was in a bad state of repair when he bought it.
    当他买此住宅时,它处于很糟的维修状况。
  3. The house is in a bad state of repair when he buy it.
    当他买此住宅时,它处于很糟的维修状况。
  4. These buildings are in a bad state of repair.
    这些建筑物亟待修葺。
  5. These buildings are in a bad state of repair, ie need to is repaired.
    这些建物亟待修葺。

in a bad state of repair

中文翻译
1
失修; 状况不好
相关单词
in a bad state of repair

相关单词辨析

这组词都有“修理,修复”的意思,其区别是:
fix: 多用于美语,仅用于指带有安装固定性质的修理。
mend: 通常指较简单的修复过程,一般不需要专门技术或特殊工具。
repair: 可与mend换用,但一般指需要较高的职业技能和使用较复杂的工具进行修理。
patch: 通常指用类似材料修补破洞、裂缝或磨损的地方。

这组词都有“坏的”的意思,其区别是:
ill: 与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。
poor: 普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。
bad: 含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。
evil: 语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。
wicked: 语气比evil强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。

badly: 副词,不好,但与need, want, require连用为"很,非常" I need the book badly.
bad: 形容词, go bad

这组词都有“状况、情况”的意思,其区别是:
circumstance: 多指周围的情况或某事发生时的情况。
status: 指一个人在政治、社会、经济、法律上的地位或身份,暗含地位显要意味。也可用于指政治等事态的状况。
condition: 一般强调产生影响的原因或环境,复数形式指笼统的情况。
state: 普通用词,指人或物在环境、外表、心灵以及健康方面的状况,或指在某一阶段的状态或形式。
situation: 指明确具体的环境情况或处境。

这组词都有“国家”的意思,其区别是:
land: 常用于文学中,侧重国土,带感情色彩。
state: 正式用词,指政治概念上的国家,即由政府所代表的国家。
power: 特指拥有强大军事力量,在国际事务中有较强权威或影响的国家,即强国、大国。
nation: 普通用词,指在某一国土定居的人民、民族,强调人民。
country: 普通用词,侧重国土与人民。

这组词都有“说、讲”的意思,其区别是:
state: 较正式用词,通常指用明确的语言或文字着重地叙述事实,既强调内容又注重语气。
speak: 侧重于说话动作的本身,着重说话的能力而不在内容,可以是长篇大论的演讲,也可以是三言两语的交谈,甚至指简单的开口发声说话。
say: 最普通常用词,指用语言表达思想,着重所说的内容。
tell: 普通用词,指把某事告诉或讲述给某人听,口语或书面语均可用。
utter: 着重说话的行为,常指声音的使用,突出用噪子发声。
talk: 普通用词,侧重指与人交谈时的连续说话,可指单方面较长谈话,和speak一样,着重说活动作而不侧重内容。