hope project是什么意思 hope project在线中文翻译

hope project

中文翻译
1
[网络] 希望工程;关于希望工程的英文文章;希望项目
相关单词
hope project

相关单词辨析

这组词都有“计划”的意思,其区别是:
programme: 使用广泛,既可指思想上的计划,又可指任何形式的书面计划或规划。
project: 多指由个人或集体为进行某项工作或完成某一项较大的任务,而制定的计划方案或设想。
scheme: 普通用词,比plan更强调计划的通盘筹划和某些细节的精心安排。在现代英语中,常用于指阴谋诡计。
plan: 最普通常用词,多指事先经过较充分的准备或考虑后制定的计划,也可指非决定性的打算或设想。
blueprint: 从本义蓝图,引申指详细而具体的行动计划。
design: 侧重指按照目标、目的意向,根据固定格式精心作出的计划或安排。
plot: 主要指为实现某一阴谋而拟定秘密的计划。

这是一组形近易混词。
project: v.伸出,突出;预计,预报;投射,放映。
 ➤ The balcony projects out beyond the wall of the house.  
阳台从房子的墙壁上突出来。

 ➤ The government projects that the defence budget will increase by 20% .  
政府预计国防预算将增长百分之二十。

inject: v.注射。
 ➤ The nurse injected some medicine into the patient with a needle.  
护士用注射器给患者打针。

eject: v.跳出,喷出,弹射出。
 ➤ The pilot ejected from the falling airplane.  
飞行员从坠落的飞机中弹射出去。

这组词都有“希望,期待”的意思,其区别是:
await: 书面用词,指对将要或预料要发生的事怍于期待状态。
anticipate: 指对未来的期望,一般是对好事的期待。
hope: 指希望得到积极、有利的结果,所期待的可能实现,也可能不会实现。

这组词都有“希望”的意思,其区别是:
expect: 通常指有很大程度的把握,但仍含有预料之意,或预计某事或某行动的发生。
desire: 语气较正式庄重,着重渴望的力量与热切,常含有强烈的意图和目的。
wish: 语气较弱,多指难于实现或不可能实现的愿望。
long: 语气强,指极殷切地盼望着,这种盼望侧重于很难或不可能得到的东西。有时也指一般愿望,但含一定感情色彩。
want: 一般指所想要的东西是切望得到的东西,能弥补实际需要。
hope: 指对愿望实现有一定信心的希望。

这组词都有“期望,指望”的意思,其区别是:
outlook: 多指根据征兆或分析对要发生的事情的愿望或预料。
expectation: 指期待某事发生或假设某事能发生,多含揣想的意味。
prospect: 与outlook的含义相近,但侧重对成功、利润和舒适生活等方面的期待。
hope: 通常指建立在愿望基础上的期待。这种期待有可能发生或实现,但也可能相反。