hold to是什么意思 hold to在线中文翻译

hold to 英 [həuld tu:] 美 [hold tu]

hold to 词典解释

形容词坚持;紧握

hold to 情景对话

建议
A:
Don’t you think it might be a good idea to hold the party outside?
你不认为在室外举行聚会是个好主意吗?
B:
I don’t think so.
我不这么认为。
A:
How about going to a concert?
去听音乐会如何?
B:
That suits me fine.
这对我正合适。
打电话
A:
Target company. This is Megan speaking. How may I help you?
目标公司。我是美根,我能帮你做些什么?
B:
I’d like to speak with Mr.Call, please.
我想和Call 先生通话。
A:
May I ask who is speaking, please?
我能问一下你是哪位吗?
B:
This is Mr.Speak.
我是Speak 先生。
A:
Ok, Mr.Speak. Please hold while I transfer you to Mr.Call.
好的,Speak 先生。你稍等,我帮你转接到Call 先生那里。
B:
Thank you.
谢谢。
A:
I’m sorry, his line is busy right now. Would you like to stay on hold?
对不起,他的线路很忙。你能等一会儿吗?
B:
Sure, I can wait.
当然,我可以等。
A:
Alright. One moment, please … I’m sorry, his line is still engaged. Would you like to leave a message?.
好,稍等片刻。对不起,他的线路还是占线。你要留言给他吗?
B:
Yes, please.
好的。
A:
What is your call regarding?
你的电话是有关什么内容的?
B:
An interview.
一个面试。
A:
What is your message?
你的留言是什么?
B:
Please tell Mr.Call that I won’t be able to make it to the meeting today.
请你告诉Call 先生今天我不能来会面了。
A:
Anything else?
还有其它事情吗?
B:
It’d be great if he could call me back this afternoon.
如果他下午能回我电话那就太好了。
A:
At what number shall I have him call you back?
那么我该让他打什么号码给你?
B:
You can give him my office number. It’s 85392053, extension 713.
你可以给他我的办公室号码,85392053, 分机713。
A:
So that’s 85392503, extension 713.
是85392503,分机713。
B:
Not quite. It’s 05, not 50. It’s 85392053, extension 713.
不对,是05,不是50,是85392053,转713。
A:
Got it. I’ll have him return your call shortly.
我明白了,我会尽快让他给您回电话的。
B:
Thank you very much.
谢谢。

hold to 网络解释

  1. 坚持, 紧握
    ...oversleeue 袖套 | hold to 坚持, 紧握 | payment at a fixed future time 规定的将来日期付款...
  2. 坚持
    ...hold positions of authority享有权力地位 | hold to 坚持 | hold up 支撑...
  3. 坚持;抓住
    ...hold out 伸出;坚持(要求),不屈服 | hold to 坚持,抓住 | hold up 阻挡,使停止;举起,承载...
  4. 紧握
    ...happen to发生在某人身上, | hold to紧握, | lead to通向,...

hold to

中文翻译
1
na. “Hold fast”的变体
2
[网络] 坚持;紧握;坚持某个看法
相关单词
hold to

相关单词辨析

这组词都有“包括,包含”的意思,其区别是:
hold: 常和contain换用。指能够容纳或有足够的容纳量。强调包容能力。
contain: 普通用词,所涉及的物体常常是其组成部分或内容。强调包容关系。既可指具体有形的东西,也可指抽象无形的东西。
involve: 把包含因整体的性质决定的成分或结果。所包括的往往是无形的,不可触知的东西,多用作引申。
embrace: 正式用词,指把某事物纳入整个之中。
comprise: 书面用词,暗指一个整体包括不同部分所组成,可与include交换使用。
comprehend: 正工用词,指包含在整体范围以内。
include: 普通用词,指一整体包含着各独立的部分,也指某东西包含另一东西的某一部分。

这组词都有“有,具有,持有”的意思,其区别是:
have: 最常用词,可指任何情况下的具有,无论是物质的或精神的。
hold: 指拥有并保持财产及持有见解等,暗示不让别人拿走或占有。
possess: 较正式,指拥有或占有并能加以控制与支配,强调其归属;也指具有某种品质、才能、特点或性能等。
own: 不及本组的possess正式,多指所属关系,强调所有权,不管所属物是否在物主手中。
enjoy: 指享有某种权利或长处,带有欣赏或喜爱的情感。
keep: 指长时间地保有,保存某物,防止别人占去,强调安全和感情上的依附。