high-temperature hot water heat-supply system是什么意思 high-temperature hot water heat-supply system在线中文翻译

high-temperature hot water heat-supply system

中文翻译
1
温水供热系统
相关单词
hot water system

相关单词辨析

equip: 侧重提供与技术有关的装备或设备等
furnish: 多指添置家具等供给生活的必需品或为生活舒适提供所需的服务设施
present: 既可指提出意见建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送
provide: 与supply近义,但强调人的深谋远虑,侧重用贮备等方法作充分准备
volunteer: 侧重出于自愿,而不是奉命做某事
propose: 指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辩中提出具体意见或建议
supply: 普通用词,指提供任何所需求的东西
offer: 多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定
afford: 一般只用于对抽象事物提供,也可指经济能力上的供给或支付

这组词都有“热的”的意思,其区别是:
warm: 通常指温度不太高,介于hot与cold之间,不太热也不太凉,给人以舒适感。
hot: 最普通用词,指温度很高,往往有灼热、滚烫含义。
burning: 暗示热源是火,多用于夸张,指像火烧一样热。

这组词都有“热,热度”的意思,其区别是:
fever: 通常指超过正常体温所出现的发烧、发热;可引申指情绪的激昂和兴奋。
heat: 一般指具体的热、热度、热力等,有时也应热情、激动的感情。

structure: 结构
system: 系统
heritage: 遗产

highly: 抽象的高,高度的 think highly of
high: 具体的高,

这组词都有“高的”的意思,其区别是:
lofty: 书面用词,指外观宏伟壮丽的高耸物;用于指思想或目的时,表示崇高。贬义指 态高傲。
high: 普通用词,指本身高出地面之上,与low相对,不用于人。也可指程度、地位、声音等的高,还可作引申用。
tall: 仅指人或物的高度,指物的“高”时,可与high换用。