high temperature-pressure sample dyeing machine是什么意思 high temperature-pressure sample dyeing machine在线中文翻译

high temperature-pressure sample dyeing machine

中文翻译
1
高温高压样品染色机
相关单词
high sample dyeing machine

相关单词辨析

这组词都有“机器,装置”的意思,其区别是:
machinery: 指机器的总称。
engine: 既可泛指或大或小、简单或复杂的机械、机器,又可指产生动力的发动机或引擎。
motor: 通常指小型或轻型马达、发动机。
apparatus: 指具有特殊用途的装置。
mechanism: 指运行系统,简单的机械装置。
machine: 普通用词,泛指一切机器。

这组词都有“例子、事例”的意思,其区别是:
specimen: 可与sample换用,但常指人或物中选出的有代表性部分,或指供科研、化验或检验用的标本。
illustration: 指用来说明、解释某种理论或看法而引用的例证。
case: 多指需要加以认真研究的实例,如病例,案例等。
example: 普通用词,指能代表同类事物性质或一般规律的典型例子。
instance: 多指用于说明、支持或反证一般事实或理论的事例。
sample: 通常指样品。

这组词都有“压力,重压,紧张”的意思,其区别是:
pressure: 在科学上,指单位面积上所受到的压力。用于引申时,指某事物所产生的压力或影响力等。
strain: 指某人为克服外力界压力而造成的身心和情绪等方面的压抑。用于物时,指任何力或合力作用于一个物体上面造成的应变。
stress: 侧重指承受外来的压力,也指由于某种原因而引起的心理、生理或情绪上的紧张。
tension: 多指因关系不好或其它原因而出现的紧张状态,也指某物被过度伸展的程度或状态。

highly: 抽象的高,高度的 think highly of
high: 具体的高,

这组词都有“高的”的意思,其区别是:
lofty: 书面用词,指外观宏伟壮丽的高耸物;用于指思想或目的时,表示崇高。贬义指 态高傲。
high: 普通用词,指本身高出地面之上,与low相对,不用于人。也可指程度、地位、声音等的高,还可作引申用。
tall: 仅指人或物的高度,指物的“高”时,可与high换用。