这组词都有“袜”的意思,其区别是:
stocking: 指长到膝或过膝的长袜,常用复数形式。
socks: 指长不到膝的短统袜子。
highly: 抽象的高,高度的 think highly of
high: 具体的高,
这组词都有“高的”的意思,其区别是:
lofty: 书面用词,指外观宏伟壮丽的高耸物;用于指思想或目的时,表示崇高。贬义指 态高傲。
high: 普通用词,指本身高出地面之上,与low相对,不用于人。也可指程度、地位、声音等的高,还可作引申用。
tall: 仅指人或物的高度,指物的“高”时,可与high换用。