heating curve determination apparatus是什么意思 heating curve determination apparatus在线中文翻译

heating curve determination apparatus

中文翻译
1
升温曲线测定仪

相关单词辨析

这组词都有“弯、弯曲”的意思,其区别是:
curve: 指变成曲线或弧线状的动作或状态。
crook: 指不规则的弯曲,也指按照规则或模型弯曲某物。
twist: 指通过转动、拧或扭使某物成弯曲状。
bend: 普通用词,指把某物变成曲线或角形。用于人时,指头部或身躯弯下。
bow: 指把头部或上身弯向前方的动作,也指社交中的礼节性动作。

这组词都有“决定、决心”的意思,其区别是:
resolve: 语气较强,强调克服感情上的软弱,下决心干具体的一件事。
determination: 侧重坚定不移的顽强意志力。
resolution: 指自觉地正式表示的决心,含极强的主观能动意味。
decision: 既可指重大的或一般的决定或决心,又可指在多种情况下作出果断的抉择,毫不犹豫地采取行动。

这组词都有“机器,装置”的意思,其区别是:
machinery: 指机器的总称。
engine: 既可泛指或大或小、简单或复杂的机械、机器,又可指产生动力的发动机或引擎。
motor: 通常指小型或轻型马达、发动机。
apparatus: 指具有特殊用途的装置。
mechanism: 指运行系统,简单的机械装置。
machine: 普通用词,泛指一切机器。

这组词都有“仪器、设备、器械、器具”的意思,其区别是:
installation: 一般多指安装完成,可供使用或操作的整套装置或设施。
tool: 一般指进行特种工作的手工工具,也可指人造使用动力的工具,还可作引申用。
device: 多指为某一特殊用途或解决某一特定机械问题而设计或改装的精巧的仪器或装置。
apparatus: 既可指某种具体的由许多不同零件构成的复杂的仪器、装置或器械,又可指它们的总称。
implement: 原指史前人类所用的工具,现在多指农用工具,也可指为实现某个任务所需的工具或器具。
equipment: 多指成套的或重型的设备或装备。通常用作不可数名词。
instrument: 通常指能使人们完成某一精确动作或测量的一种小型仪器,尤指电工仪表、测量装置,航海或航空用的控制装置。
appliance: 侧重指家用机器或设备,尤指家用电器。
facilities: 常用复数形式,指可供使用的设备或设施。