have trouble with是什么意思 have trouble with在线中文翻译

have trouble with 英 [hæv ˈtrʌbl wið] 美 [hæv ˈtrʌbəl wɪð]

have trouble with 词典解释

形容词有病痛,因…苦恼;同…闹纠纷

have trouble with 情景对话

Spelling-(拼音)
A:
You know, Ralph, since I started speaking English all the time my pronunciation's getting better and even the grammar's beginning to make some sense. But I don't think I'll ever be able to spell.
拉尔夫,你知道,自从我开始所有时间都讲英语以来,我的发音有了进步,而且语法也开始理顺了。不过我不认为我能把字拼出来。
B:
You're not alone there.I have trouble with spelling too. When I was in grade school. I learned which words were the most frequently misspelled. But I never did learn how to spell them.
不是你一个人如此。我在拼音方面也有困难。当我上小学的时候,我知道哪些词是经常拼错的, 但我没有学会如何拼这些词。
A:
Since it's so difficult, why is it so important to learn how to spell properly?
既然这么难,为什么学会准确拼音又如此重要呢?
B:
Because if you spell satisfactorily, you're considered educated.If you don't, you're not.
因为如果你能准确无误地拼音,人家就会把你看作受到教育的人。 否则,在别人眼里你是个缺乏教育的人。

have trouble with 网络解释

  1. 同...闹纠纷
    ...have to 不得不;必须 | have trouble with 同...闹纠纷 | have up 把某人请来作客...
  2. 在......(方面)有麻烦
    ...have to不得不,必须 | have trouble with在......(方面)有麻烦 | hear from sb.收到某人的来信...
  3. 有纠纷和
    ...have too many irons in the fire 同时要做的事情太多 | have trouble with 有纠纷和 | have trouble 在......有困难...

have trouble with [hæv ˈtrʌbl wið]

中文翻译
1
v. 同某人发生纠纷
2
[网络] 同…闹纠纷;在……方面有麻烦;有病痛
相关单词
have trouble with

相关单词辨析

这组词都有“使人不安或烦恼”的意思,其区别是:
vex: 侧重指因不断的干扰而引起的烦恼,有时含激怒的意味。
trouble: 指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。
annoy: 强调因被迫忍受令人不快、讨厌的事而失去平静或耐心,多指一时的打拢或恼怒。
disturb: 较正式用词,多用被动态。指拢乱,使人不能平静或妨碍别人工作、思维或正常秩序,是程度较深的烦恼。
bother: 指使人烦恼而引起的紧张不安或感到不耐烦。
irritate: 语气比annoy强得多,指激怒,使发怒,多指一种短时间的反应。

这组词都有“努力”的意思,其区别是:
trouble: 和pains均侧重在面临困难或阻力时所作的努力,但强调在努力时的细心和谨慎,相比之下,pains更适合表示尽力的努力。
struggle: 指为克服困难或阻力所作的努力,也指因决心、意志或干劲而产生的极大努力。
effort: 通常指完成某特定任务所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指坚持不懈的努力。
endeavour: 指持久的,坚持不懈的,甚至是终身的努力,强调努力的认真与决心。

这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
cause: 正式用词,侧重指使某事发生的原因。
get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
have: 普通用词,指让某人做某事。
make: 普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。
render: 书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。

这组词都有“吃”的意思,其区别是:
dine: 正式用词,既可指一日三餐中的任何一餐,也可以指特殊的用餐。
gorge: 侧重指拼命地吃或塞,强调吃饱或吃得过量。
have: 可与eat换用,但强调一次性的动作。
swallow: 主要指吃的整个过程的第二部分“咽”,并常指咀嚼得匆匆忙忙地吃。
eat: 普通用词,使用广泛。既可用于人,也可用于动物。
devour: 指狼吞虎咽地吃,强调吃得既快又彻底。
consume: 侧重痛痛快快地吃得一干二净,可用于人和动物。

这组词都有“有,具有,持有”的意思,其区别是:
have: 最常用词,可指任何情况下的具有,无论是物质的或精神的。
hold: 指拥有并保持财产及持有见解等,暗示不让别人拿走或占有。
possess: 较正式,指拥有或占有并能加以控制与支配,强调其归属;也指具有某种品质、才能、特点或性能等。
own: 不及本组的possess正式,多指所属关系,强调所有权,不管所属物是否在物主手中。
enjoy: 指享有某种权利或长处,带有欣赏或喜爱的情感。
keep: 指长时间地保有,保存某物,防止别人占去,强调安全和感情上的依附。

这组词都有“必须,不得不”的意思,其区别是:
have to: 通俗用语,指受客观条件或环境迫使而“不得不”做某事,突出客观性。
must: 通常表示命令或说话人主观认为必须要做某事,含强调语气,侧重主观性。