hammer lever spring
hammer lever spring 双语例句
The main reason is (1) Plug and seat stick, can be done manually to exclude the exhaust test; (2) spring-type A46C Type Pilot-operated pressure relief valve safety valve to adjust the spring pressure is too large, should be re-adjusted; (3) lever-type safety valve of the heavy hammer backward movement, constant pressure should be heavy hammer to move the original position, with limited motion screw fastening.
主要原因是(1)阀芯与阀座粘住,可做手动排气试验排除;(2)弹簧式安全阀的弹簧调整压力过大,应重新调整;(3)杠杆式安全阀的重锤向后移动,应将重锤移到原来定压的位置上,用限动螺丝紧固。
Lever-type safety valve lever hammer mainly depend on the force and work, but because of the huge Closed Spring Loaded Full Bore Type-High Pressure Safety Valve volume of leveraged safety valve is often limited range of choice.
杠杆式安全阀主要依靠杠杆重锤的作用力而工作,但由于杠杆式安全阀体积庞大往往限制了选用范围。
hammer lever spring
相关单词辨析
这组词都有“跳,跳跃”的意思,其区别是:
skip: 指两脚交替轻地跳或跨的动作。
hop: 指单脚短跳或双足猛力的动作。也指小鸟、青蛙等的跳。
spring: 更强调有力和弹跳的运动。
bound: 多指向前向上或向下跳跃、奔跳。
leap: 常可与jump换用,但侧重身体猛力向上升起并朝前急冲的动作,有时含突然的意味。
jump: 是普通用词,指用双脚向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距离的某一点上,或跳过。
这组词都有“泉”的意思,其区别是:
fountain: 指天然或供观赏或饮水用的人工泉或喷泉。引申用根“根源”或“源泉”解。
spring: 指从地面自然涌出的天然泉。