giant order是什么意思 giant order在线中文翻译

giant order [ˈdʒaɪənt]

中文翻译
1
高柱式
相关单词
giant order

相关单词辨析

这组词都有“巨大的,庞大的”的意思,其区别是:
tremendous: 指某物很大,大得惊人;也可用作引申意义。
colossal: 侧重尺寸、规模和体积的无比巨大。
huge: 含义广,强调体积或容积的庞大。也可用于引申意义。
gigantic: 指面积或体积的巨大,但多用于引申意义。
massive: 指大的体积、数量和重量,侧重庞大而笨重。
vast: 多指空间、面积、范围的巨大,不涉及重量。
enormous: 指体积、数量或程度远远超过一般标准。
immense: 正式用词,侧重空间的广阔,也指面积或分量的巨大。
giant: 非正式用词,多为褒义。指如巨人般的庞大体积。

这组词都有“命令”的意思,其区别是:
order: 普通用词,多指上级对下级,主人对仆人以及教师对学生等发出的命令,也指态度专横地命令他人。
command: 话意强,指正式下令,强调下令者的权威性,要求必须服从。
bid: 与order同义,但较正式,文学意味强,多指口头直接下的命令。

order: 货物,菜,衣等
book: 票,座,房间等;

这组词都有“命令”的意思,其区别是:
order: 普通用词,侧重指具体的命令。
direction: 正式用词,指口头或书面的指示或命令。内容不一定详尽,语气较缓和,不太强调强制性。也可指指导性的说明。
command: 较正式用词,强调权威性、全局性和强制性。
instruction: 书面用词,指不容违反、不容推翻的命令。也多指包含具体说明的指示。