get on to the ropes是什么意思 get on to the ropes在线中文翻译

get on to the ropes

get on to the ropes 双语例句

  1. Men whose jobs took them underground were too far from the surface to return during their half-hour for lunch. Those who hung on ropes to lever sheets of slate from quarry walls couldn`t get home to eat. Cutters and dressers of the stone had to stay near their tool.
    必须潜入地下工作的男人离地面太远,半小时的午休时间不够他们来回,吊在绳索上将成片的板岩撬出岩墙的工人不能回家吃饭,切割工和修整工必须待在他们的器具旁。
  2. No He won't have it, he knows his whole back city's ropes It don't matter, he's dope He knows that, but he's broke He's so stacked that he knows When he goes back to his mobile home, that's when it's Back to the lab again yo This whole rap shit He better go capture this moment and hope it don't pass him You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo The soul's escaping, through this hole that it's gaping This world is mine for the taking Make me king, as we move toward a, new world order A normal life is borin, but superstardom's close to post mortar It only grows harder, only grows hotter He blows us all over these hoes is all on him Coast to coast shows, he's know as the globetrotter Lonely roads, God only knows He's grown farther from home, he's no father He goes home and barely knows his own daughter But hold your nose cuz here goes the cold water His bosses don't want him no mo, he's cold product They moved on to the next schmoe who flows He nose dove and sold nada So the soap opera is told and unfolds I suppose it's old potna, but the beat goes on Da da dum da dum da da You better lose yourself in the music, the moment You own it, you better never let it go You only get one shot, do not miss your chance to blow This opportunity comes once in a lifetime yo No more games, I'ma change what you call rage Tear this mothafuckin roof off like 2 dogs caged I was playin in the beginnin, the mood all changed I been chewed up and spit out and booed off stage But I kept rhymin and stepwritin the next cypher Best believe somebody's payin the pied piper All the pain inside amplified by the fact That I can't get by with my 9 to 5 And I can't provide the right type of life for my family Cuz man, these goddam food stamps don't buy diapers And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life And these times are so hard and it's getting even harder Tryin to feed and water my seed, plus See dishonor caught up bein a father and a prima donna Baby mama drama's screamin on and Too much for me to wanna Stay in one spot, another jam or not Has gotten me to the point, I'm like a snail I've got to formulate a plot fore I end up in jail or shot Success is my only mothafuckin option, failure's not Mom, I love you, but this trail has got to go I cannot grow old in Salem's lot So here I go is my shot.
    无 他不会有,他知道他的整个回城的绳索它不处理此事,但他的涂料他知道,但他的突破他的,所以堆叠他知道当他回到他的手机在家,就什么时候,它的回到实验室又摇摇这整个说唱为Shit 他最好去捕捉这一刻,并希望它不通过他您更好地失去了自己在音乐,时刻你拥有它,你最好永远不会放手你只能获得一杆,千万不要错过你的机会,以打击这个机遇而来的一生中只有一次的心灵灵魂的逃亡,透过这个洞,它的溃烂这个世界是矿井为录取令我国王,因为我们走向一个新的世界秩序过正常的生活,是borin ,但superstardom的接近邮政砂浆它不仅日益困难,只有长大白热化他的打击我们所有这些锄头,是所有对他的海岸到海岸的表演,他知道作为globetrotter 寂寞的道路,只有上帝知道他的成长到离家远,他的父亲并没有他回家,勉强知道自己的女儿但对于你的鼻子cuz这里有云冷水他的老板不希望他没有谟,他的冷战产物他们转移到下一schmoe谁流向他的鼻子鸽派和出售纳达所以肥皂歌剧是告诉,并逐步落实我想它的旧potna ,但在街上巡逻下去大达达姆弹达达姆弹达大您更好地失去了自己在音乐,时刻你拥有它,你最好永远不会放手你只能获得一杆,千万不要错过你的机会,以打击这个机遇而来的一生中只有一次的心灵没有更多游戏,我是改变你们称之为愤怒催泪这mothafuckin屋顶起飞一样二日犬笼我是playin在beginnin ,心情,一切都变了我是咀嚼起来,吐出一片嘘声起飞阶段但我一直rhymin和stepwritin未来的CYPHER 最好相信有人的payin该pied伯尔所有的痛苦内扩增事实我不能得到我的9至5月我不能提供适当类型的生命,因为我的家庭 cuz男子,这些goddam粮票不买尿布它的不看电影,有没有mekhi phifer ,这是我的生命这些时代,所以很难和它变得更难 tryin到饲料和水我的种子,加上见荣辱赶上了bein父亲和表面唐娜宝宝妈妈戏剧的尖叫和太多,我想留在现场的一个,另一个果酱或不得到了我的一点,我想蜗牛我必须制订一项阴谋前列我结束了在监狱或打针成功是我唯一的mothafuckin选择,失败的不是妈妈,我爱你,但这个线索已经去我不能老在塞勒姆的地段所以在这里,我去的是我的了一枪。

get on to the ropes

中文翻译
1
熟悉适当手续
相关单词
get on to the ropes

相关单词辨析

这组词都有“获得”的意思,其区别是:
attain: 为正式用词,多用于庄重场合,主要指通过努力达到重要目的或得到珍贵的东西。如:The scientist attained great fame by a new discovery.(那科学家由于一次新发现而出了名。)
acquire: 指通过本身的努力逐渐获得知识、能力和荣誉等。如:acquire knowledge(获得知识)。
obtain: 多指凭努力或恳求得到急需或很想得到的东西。如:Howard had failed to obtain a scholarship.(霍华德没能得到奖学金。)
get: 用得最广,可指以各种方式获得各种东西。如:Where can I get enough information?(我从哪儿能得到足够的资料?)
achieve: 多指克服困难后取得胜利,成功,强调“得到”这一结果。如:He achieved his ambition in the end.(他最终实现了他的抱负。)
gain: 多指付出极大努力后获得或赢得给自己带来优势的东西。如:They gained the victory after a bloody battle.(浴血奋战后他们赢得了胜利。)

这组词都有“获得、取得、得到”的意思,其区别是:
acquire: 强调通过不断的、持续的努力而获得某物,也指日积月累地渐渐地获得。书面语用词。
obtain: 较正式用词,着重通过巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的东西。
get: 普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。
secure: 强调要通过努力或竞争,或需要付出代价才能获得所渴望的东西。
win: 主要指通过努力、斗争、比赛等而获得胜利。
earn: 侧重指依靠自己的劳动或因付出代价与有功而获得。
gain: 侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。

arrive: 不及物动词,后接in (大地点),at(小地点), arrive in Beijing,
reach: 及物动词 reach Beijing
get: 不及物动词后接to, get to Beijing,

这组词都有“变成,成为”的意思,其区别是:
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。

这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
cause: 正式用词,侧重指使某事发生的原因。
get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
have: 普通用词,指让某人做某事。
make: 普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。
render: 书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。

这组词都有“逃跑、逃脱”的意思,其区别是:
flee: 书面用词,侧重指逃跑时动作匆忙,多含惧怕之意。
fly: 含义与flee相同,但系非正式用词。
get away: 口语用语。侧重指犯罪分子从现场逃跑或被捕时逃走。
run away: 口语用语,强调动作迅速。
escape: 侧重逃跑的结果,不强调逃跑时的匆忙或危险情况。