get hot是什么意思 get hot在线中文翻译

get hot 英 [ɡet hɔt] 美 [ɡɛt hɑt]

get hot 词典解释

动词变热,激动起来,接近

get hot 情景对话

Jogging-(慢跑)
B:
Hey, Tom, what to go for a run?
嘿,汤姆,去跑跑步怎么样?
A:
No thanks. I like to run in the morning. I ran a couple of miles when I woke up today.
不了,谢谢你。我喜欢在早上跑步。今天起床后我跑了几英里。
B:
I try to do that, but I can’t get up early enough.
我也试图这样做,可是起得不够早。
A:
I couldn’t either at first, but you get used to it.
一开始我也不行,可是慢慢会习惯的。
B:
It’s so hot at lunchtime; I’d rather run in the morning.
中午的时候太热了,我也宁愿早上跑步。
A:
Well, why don’t you come tomorrow? I’ll stop by your house on my way out.
那么,你为什么不明天来呢?我出来的时候顺便经过你家。
B:
I could try, but I can’t say for sure if I’ll get up in time. What time do you want to go?
我会尽力,但是不能保证一定可以准时起床。你想几点钟去?
A:
I’ll give you a call around 6:00 and stop by around 6:30.
六点的时候我给你打个电话,大约6点半的时候我经过你这儿。
B:
O.K., maybe if I have someone to go with, I’ll be able to get up in time for a jog.
好的,或许如果有个伴的话,我可以按时起床跑跑步。
A:
Great, I’ll see you then.
好的,到时见。
B:
See you.
再见。

get hot 词典例句

形容词
  1. Guess again, you're getting hotter.
    再猜一下,你差不多快猜着了。

get hot 网络解释

  1. 变热
    ...get home 回家 | get hot 变热 | get ideas into one's hand 抱不切实际的想法...
  2. 亲热
    ...get even 报复 | get hot 亲热 | get in 恋爱得手,勾花圣手...
  3. (脸)发热[红]; 激动起来 [俚]使劲儿干 接近(猜到, 找到)
    ...blow hot and cold 动摇不定; 拿不定主意, 反复无常 | get hot (脸)发热[红]; 激动起来 [俚]使劲儿干 接近(猜到, 找到) | get it hot [口]大受申斥, 挨一顿臭骂...
  4. 变热, 激动起来, 接近
    ...get home 回家. | get hot 变热, 激动起来, 接近. | get hot under the collar [俚语]怒气冲冲的; 局促不安....

get hot

中文翻译
1
na. 发热;发怒;接近;〈俚〉使劲干
2
[网络] 变热;火热;亲热
相关单词
get hot

相关单词辨析

这组词都有“热的”的意思,其区别是:
warm: 通常指温度不太高,介于hot与cold之间,不太热也不太凉,给人以舒适感。
hot: 最普通用词,指温度很高,往往有灼热、滚烫含义。
burning: 暗示热源是火,多用于夸张,指像火烧一样热。

这组词都有“获得”的意思,其区别是:
attain: 为正式用词,多用于庄重场合,主要指通过努力达到重要目的或得到珍贵的东西。如:The scientist attained great fame by a new discovery.(那科学家由于一次新发现而出了名。)
acquire: 指通过本身的努力逐渐获得知识、能力和荣誉等。如:acquire knowledge(获得知识)。
obtain: 多指凭努力或恳求得到急需或很想得到的东西。如:Howard had failed to obtain a scholarship.(霍华德没能得到奖学金。)
get: 用得最广,可指以各种方式获得各种东西。如:Where can I get enough information?(我从哪儿能得到足够的资料?)
achieve: 多指克服困难后取得胜利,成功,强调“得到”这一结果。如:He achieved his ambition in the end.(他最终实现了他的抱负。)
gain: 多指付出极大努力后获得或赢得给自己带来优势的东西。如:They gained the victory after a bloody battle.(浴血奋战后他们赢得了胜利。)

这组词都有“获得、取得、得到”的意思,其区别是:
acquire: 强调通过不断的、持续的努力而获得某物,也指日积月累地渐渐地获得。书面语用词。
obtain: 较正式用词,着重通过巨大努力、要求而得到所需或盼望已久的东西。
get: 普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。
secure: 强调要通过努力或竞争,或需要付出代价才能获得所渴望的东西。
win: 主要指通过努力、斗争、比赛等而获得胜利。
earn: 侧重指依靠自己的劳动或因付出代价与有功而获得。
gain: 侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。

arrive: 不及物动词,后接in (大地点),at(小地点), arrive in Beijing,
reach: 及物动词 reach Beijing
get: 不及物动词后接to, get to Beijing,

这组词都有“变成,成为”的意思,其区别是:
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。

这组词都有“带、拿、取”的意思,其区别是:
convey: 指通过中间人传递信息,或以某种方式把人或物送到目的地。
fetch: 指一往一返,相当于go and bring,去取了东西或带人再返回到出发处。
get: 口语用词,与fetch基本同义,语气随便。
transport: 指使用车辆或机械设备把人或货物从一处运载到另一处。
take: 指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式。
bring: 指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式。
carry: 指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。

这组词都有“使,使得”的意思,其区别是:
cause: 正式用词,侧重指使某事发生的原因。
get: 侧重指劝某人做某事,或指使某事物处于某种状态或产生某种结果。
have: 普通用词,指让某人做某事。
make: 普通用词,指强迫或劝诱他人做某事。
render: 书面用词,多指因外界因素而使某人或某物处于某种状态。

这组词都有“逃跑、逃脱”的意思,其区别是:
flee: 书面用词,侧重指逃跑时动作匆忙,多含惧怕之意。
fly: 含义与flee相同,但系非正式用词。
get away: 口语用语。侧重指犯罪分子从现场逃跑或被捕时逃走。
run away: 口语用语,强调动作迅速。
escape: 侧重逃跑的结果,不强调逃跑时的匆忙或危险情况。