firm ground是什么意思 firm ground在线中文翻译

firm ground

中文翻译
1
na. 陆地;“firm/safe ground”的变体
2
[网络] 坚实地面;偏硬的场地;确保地面牢固
相关单词
firm ground

相关单词辨析

这组词都有“基础”的意思,其区别是:
basis: 主要用作抽象或引申意义。
ground: 含义与basis和foundation接近。一般指某种决定、论点或关系的基础,也可指某种原因的基础。
base: 侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。
foundation: 用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,与basis基本相同。

这组词都有“土地,土,泥”的意思,其区别是:
clay: 特指潮湿时发粘,而火烤后变坚硬的泥土。
mud: 指湿土,尤指雨后稀泥、污泥。
dust: 特指土壤干燥后,飞扬于空中的细微泥土。
ground: 通常指大地的表面,也可指土壤、泥土或场地。
land: 含义笼统。指与河流、海洋相对的陆地,也指可耕种的土地。
earth: 多指地表带有水分的泥土,较具体。
dirt: 指地表的干松泥土。
soil: 特指适宜栽种农作物或生长各种植物的泥土。

这组词都有“公司”的意思,其区别是:
firm: 含义广泛,可指公司、商行或商号。规模可大可小,经营、管理的人员可多可少。
company: 多指生产或销售产品的公司、商号,也可指经办服务性项目的公司。
corporation: 多指一个人拥有或多人联办的大公司,也指在其它地区或国家拥有分公司的公司。

这组词都有“稳固的”的意思,其区别是:
firm: 指牢固不可动摇或意志、信仰的坚定。
stable: 多指根基牢固,平衡良好,也指性格或位置等的稳定,不可移动或改变。
steady: 指保持平衡不动摇。用于有形物时,指没有根基的稳固,也指动中的稳。

这组词都有“坚定的,结实的”的意思,其区别是:
solid: 着重质地紧密、坚实和无间隙,含有在外部压力下仍可保持原有形状的意味。
firm: 侧重指质地坚硬、不易切割或有弹性,一旦变形会很快恢复原形。
hard: 侧重有抗拒压力或拉力的性质,但不一定有弹性。