fire integrity是什么意思 fire integrity在线中文翻译

fire integrity

中文翻译
1
火完整性
相关单词
fire integrity

相关单词辨析

这组词都有“解雇,开除”的意思,其区别是:
discharge: 语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味。
fire: 口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落。
dismiss: 正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由。

这组词都有“点燃、着火”的意思,其区别是:
ignite: 多用于科技文体,指使某物受热直到燃烧或发光,也可指用火花使易燃物迅速燃烧起来。
light: 普通用词,指点燃易燃物,使其能发光,满足各种需要。
fire: 普通用词,指将某物点燃使其燃烧起来,火势可大可小。
kindle: 指艰难或缓慢地把可燃料点燃,可用于比喻。

这组词都有“美德”的意思,其区别是:
goodness: 含义最广,侧重固有的仁爱,慷慨等高尚的美德。
purity: 侧重于道德上无缺点。
integrity: 指品格的纯正,有高度是非感的美德。
morality: 强调符合道德标准的行为或用道德准则衡量某事,尤注重男女间的道德品行。
virtue: 一般用词,指符合道德准则的隐恶扬善行为或品行或指一种有意识去做善事的高尚道德。

这组词都有“诚实,正直”的意思,其区别是:
honesty: 普通用词,侧重为人忠厚,老实,正直,不欺骗,不说谎。
justice: 侧重办事或处事公正、公道不偏心。
integrity: 指品格纯正,有高度是非感,正直诚实,受人敬佩。