fire hose with inside lined rubber是什么意思 fire hose with inside lined rubber在线中文翻译

fire hose with inside lined rubber

中文翻译
1
衬胶消防水龙带

相关单词辨析

这组词都有“内部的,内在的”的意思,其区别是:
interior: 指某物的内部,尤指某物的内侧;也可指内地的或国内的。
inward: 指朝着中心或内部方向的,侧重方向而不是位置;也可指内心的隐密活动。
inner: 含义广泛,指事物中心或接近中心的部位,也可指内心隐密的活动。
inside: 多指处于某物内部或靠近内部,常可与inner换用,可引申指内幕的,秘密的。
internal: 书面用词,医学上多用,指事物的内部,也可指国内的或内政的。

这组词都有“解雇,开除”的意思,其区别是:
discharge: 语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味。
fire: 口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落。
dismiss: 正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由。

这组词都有“点燃、着火”的意思,其区别是:
ignite: 多用于科技文体,指使某物受热直到燃烧或发光,也可指用火花使易燃物迅速燃烧起来。
light: 普通用词,指点燃易燃物,使其能发光,满足各种需要。
fire: 普通用词,指将某物点燃使其燃烧起来,火势可大可小。
kindle: 指艰难或缓慢地把可燃料点燃,可用于比喻。