federal supply class management是什么意思 federal supply class management在线中文翻译

federal supply class management

中文翻译
1
联邦补给品分类管理

相关单词辨析

equip: 侧重提供与技术有关的装备或设备等
furnish: 多指添置家具等供给生活的必需品或为生活舒适提供所需的服务设施
present: 既可指提出意见建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送
provide: 与supply近义,但强调人的深谋远虑,侧重用贮备等方法作充分准备
volunteer: 侧重出于自愿,而不是奉命做某事
propose: 指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辩中提出具体意见或建议
supply: 普通用词,指提供任何所需求的东西
offer: 多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定
afford: 一般只用于对抽象事物提供,也可指经济能力上的供给或支付

这组词都有“种,类,类型”的意思,其区别是:
category: 书面用词,特指有确切定义的群体。
sort: 普通用词,文体较kind随便,指对人或对事物进行的大概分类,有时含贬义。
species: 书面用词,单复数同形。指生物分类上的种。
classification: 指根据已经确定的类型对某一实物作鉴别和归类。
class: 正式用词,指门类、种类或优劣等级;用于指动植物的分类时,表示“纲”。
type: 指客观界限比较清楚,有相同本质特点的同类事物,或指大致相似的同类事物。
variety: 强调有各自的特点,形式不同,品质不同的种类。
kind: 指性质相同,而且特征很相似,足以归为一类的人或东西。

这组词都有“级,等级”的意思,其区别是:
rank: 指人在社会中的地位或等级,尤指军队中的军衔。
degree: 指程度、范围不同,社会地位的高低。也可指形容词或副词的级。
grade: 指按地位或优劣划分的等级,既可指人又可指物。
class: 含义广泛,指人或物按优劣划分的等级,也指学校中的年级或班级。

这组词都有“课”的意思,其区别是:
course: 指在一段时间内教完或学完的完整的课程。
lesson: 主要指教材中的一课或每次授课的单位时间。
lecture: 指讲课。
class: 从“班级”引申指学生在一起上课,还可表示“(一节)课”。