extra-soft是什么意思 extra-soft在线中文翻译

extra-soft

中文翻译
1
[网络] 特软;超软

相关单词辨析

这组词都有“另加的,额外的”的意思,其区别是:
additional: 由名词additon派生出的形容词,指在原有基础上添加上去的。
extra: 指不包括本身而额外加上去的部分。
supplementary: 由名词supplement派生而来,指对原有的追加或补究。

这组词都有“温和的,柔和的”的意思,其区别是:
gentle: 指温柔、亲切、优雅。常含有节制和意味。
moderate: 中性词,指温和稳健,有节制,不走极端。
tender: 和gentle意思很接近。指人的感情细腻、温情慈爱和有同情心,侧重心理素质。也可指物的柔嫩等。
mild: 用于人时,指天性温顺,脾气好,不放肆粗野;用于物时,主要指适度,程度上相当缓和给人以愉快感觉。
soft: 侧重柔软或安稳、光滑,使人不感到粗糙或严酷。