extra-heavy-duty是什么意思 extra-heavy-duty在线中文翻译

extra-heavy-duty

中文翻译
1
n. 特重型
2
[网络] 超重型

相关单词辨析

这组词都有“另加的,额外的”的意思,其区别是:
additional: 由名词additon派生出的形容词,指在原有基础上添加上去的。
extra: 指不包括本身而额外加上去的部分。
supplementary: 由名词supplement派生而来,指对原有的追加或补究。

这组词都有“重的,沉重的”的意思,其区别是:
weighty: 多指实际上而不是相对的沉重,引申指严重或重要。
heavy: 普通用词,指重量或体积大大超过同类物体,常用作引申,多指精神上的重压等。

tax: 普通用词,指用各种不同方法向个人或单位征收所得税、房地产税等各种税款。侧重实际征收金钱。
duty: 责任
tariff: 关税
assess: 指一般情况下,征收房地产税、罚款或其它费用。
dues: 会费
impose: 指在决定个别案件中的处罚或罚款,尤指政府征收某种税收的决定。

这组词都有“义务”的意思,其区别是:
obligation: 指道义上或法律上对他人的义务,强调强制性。也指因作出承诺而被迫履行的某种义务。
duty: 指按道德和法律的标准,一个人永远要尽的义务,强调自觉性。
function: 指因职务或职业关系去履行某种职责。
responsibility: 指任何义务、职责、责任或职务上所尽的本分,强调对他人的责任。