excess of loss on event basis是什么意思 excess of loss on event basis在线中文翻译

excess of loss on event basis

中文翻译
1
事故超赔
相关单词
excess of loss on event basis

相关单词辨析

这组词都有“基础”的意思,其区别是:
basis: 主要用作抽象或引申意义。
ground: 含义与basis和foundation接近。一般指某种决定、论点或关系的基础,也可指某种原因的基础。
base: 侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。
foundation: 用于具体意义时,侧重指坚固结实的建筑物的基础或地基;用作比喻意义时,与basis基本相同。

这组词都有“事故、事件”的意思,其区别是:
accident: 强调偶然或意外发生的不幸事情。
happening: 和occurrence这两个词多指日常生活中发生的一般事件,有时也指偶然发生的事。
event: 可指任何大小事件,但尤指历史上的重大事件。
occurrence: 和happening这两个词多指日常生活中发生的一般事件,有时也指偶然发生的事。
incident: 既可指小事件或附带事件,又可指政治上具有影响的事件或事变。

event: 重大事件
occasion: 场合,时刻,机关
indicate: 小事件
case: 事实,情况,实例

excess: 附加的,过量的,超额的
exceeding: 非常的,极度的

gigantic: 巨大的,庞大的
maximum: 最大的,最高的
excess: (作定语) 过度的,额外的,超过了正常限度或标准
excessive: 过度的,过分的
multiple: 多样的,多重的,多倍的
surplus: 过剩的,多余的,剩余的