这组词都有“入口或进入”的意思,其区别是:
admission: 指被允许进入某公共场所或建筑物的权利,也指进入某一组织。
entry: 强调正式地、礼仪地进入。用作“入口”解时,多指房门、院门、门廊等。
admittance: 指许可进入某地或某建筑物。
entrance: 含义广泛,作“进入”解时,可用于许多场合;作“入口”解时,指有门或栏的入口处。
这组词都有“外表,容貌”的意思,其区别是:
look: 普通用词,多用复数,可与appearance换用,但较口语化。
face: 侧重指容貌。
aspect: 书面用词,突出人或事物在某特定时间或地点时的外貌。
appearance: 普通用词,着重由总体产生的印象。