end shake是什么意思 end shake在线中文翻译

end shake

end shake 双语例句

  1. Maybe not 打印此页歌手:cat power 专辑:you are free There's a dream that I see, I pray it can be Look cross the land, shake this land A wish or a command A Dream that I see, don't kill it, it's free You're just a man, you get what you can We all do what we can So we can do just one more thing We can all be free Maybe not in words Maybe not with a look But with your mind Listen to me, don't walk that street There's always an end to it Come and be free, you know who I am We're just living people We won't have a thing So we've got nothing to lose We can all be free Maybe not with words Maybe not with a look But with your mind You've got to choose a wish or command At the turn of the tide, is withering thee Remember one thing, the dream you can see Pray to be, shake this land We all do what we can So we can do just one more thing We won't have a thing So we've got nothing to lose We can all be free Maybe not with words Maybe not with a look But with your mind But with your mind
    有我看的梦想,我祈祷它可能是看发怒土地,震动这土地愿望或命令我看的梦想,不杀害它,它是自由的您是一个人,您得到什么您能我们全部做什么我们能如此我们能做一件更多事我们能全部是自由的可能不是在词可能不是以神色但以您的头脑听我,不要走那条街道有总末端对它来和是自由的,您知道谁我是我们是生存人民我们不会有一件事如此我们有没什么丢失我们能全部是自由的可能不是以词可能不是以神色但以您的头脑您一定选择愿望或命令在浪潮之交,凋枯thee 记住一件事,您能看的梦想祈祷是,震动这土地我们全部做什么我们能如此我们能做一件更多事我们不会有一件事如此我们有没什么丢失我们能全部是自由的可能不是以词可能不是以神色但以您的头脑但以您的头脑
  2. The Chinese Communist should represent the ongoing direction of this one advanced culture not to shake from beginning to end.
    中国共产党应始终代表这一先进文化的前进方向不动摇。
  3. American culture must shake itself from the idea that legal precedent is the end-all and be-all of law and evolve with the times.
    美国文化必须从法律以判例原则为中心的理想化当中自我猛醒并与时俱进。
  4. With the end of the 19th century the rise of nationalism in South Korea there have been no domestic correct understanding of the Chinese national culture and objective evaluation of the impact of culture on the Korean national culture, and shake off the impact of the trend of thought in Chinese culture.
    随着19世纪末民族主义的崛起,韩国国内就出现了不能正确认识本民族文化和客观评价中国文化对韩国民族文化影响,而摆脱汉语文化影响的思潮。
  5. With the end of the 19th century the rise of nationalism in Korea there have been unable to correctly understand the objective evaluation of the national culture and Chinese culture, the impact of the South Korean national culture, and shake off the effects of trends in Chinese culture.
    随着19世纪末民族主义的崛起,韩国国内就出现了不能正确认识本民族文化和客观评价中国文化对韩国民族文化影响,而摆脱汉语文化影响的思潮。
  6. Torsional shear-high-strength bolts should all shake their heads to finally shake off the tail end of Plum, not omission.
    扭剪型高强螺栓应全部拧掉尾部梅花头为终拧结束,不准遗漏。
  7. Naughty kids gently shake the branches and jade-like snow at the end a few crumbs to fall Susu heads, causing them to burst of screaming.....
    调皮的小朋友们轻轻地摇晃树枝,玉屑似的雪末儿簌簌地落在头上,引起他们一阵惊叫…。。
  8. The Portuguese had tried over and over again to shake off the Chinese jurisdiction, but they had to yield in the end because the Chinese government took various measures to block them such as the closure of the Barrier Gate and cutting off grain supply.
    尽管他们随即在当地非法定居,但在不久后他们就向中国政府交纳地租银,并大体服从中国官府的管辖,从而变非法定居为合法居留。
  9. Receives from the dealer news, recently the Matushita digital camera carried on promotion, now the Matushita fs3 price continues to maintain at 1288 about prices, bestows 4g the sd card and the original installation camera package, Matushita fs3 is immediately in the present fs series a least significant end type, has receives the high praise mega the o. i. s optics against to shake the function, under the near future wants to buy thousand Yuan rank digital camera's friend to be possible to pay attention.
    10月23日太平洋电脑网广州讯】收到来自经销商消息,近日松下数码相机进行促销活动,现在松下fs3的价格继续维持在1288左右的价位,随即赠送4g sd卡和原装相机包,松下fs3是现时fs系列中最低端的一款机型,具有备受好评的mega o.i.s光学防抖功能,近期想购入千元级别数码相机的朋友可以留意下。
  10. No pressure on the ball, people thinking slowly on the pitch, I had to shake them at half-time to improve them in the second half but at the end of the day I can say I'm happy with the points, I'm happy with the fact we are top of the league, but I want to play better, 'said Mourinho.
    比赛没有压力,场上的人思考迟钝,我必须在中场休息时将他们摇醒好在下半场有更好的发挥。
  11. That will be the end of you if you don't kill me before I shake my prayer beads.
    你们不在我挥动念珠之前将我杀死,你们的一切就全完了。
  12. However, due to a variety of complex natural and social factors, people in the Dongting Lake area have been unable to shake off schistosomiasis. The epidemic resurged in the 1980s and at the end of 1990s.
    然而,由于各种复杂的自然和社会因素,洞庭湖区人民始终未能摆脱血吸虫病的危害,20世纪80年代和90年代末,疫情两次回升。
  13. Go up century economy of network of 90 time evening is swift and violent when development, because Ba Fei spy does not wish to invest this one domain and suffer bad-mouth from beginning to end, but shake without a bit however; After bubble burst, restore sober people to just understand Buffett from inside investing fanaticism.
    上世纪90年代末期网络经济迅猛发展时,巴菲特因始终不愿投资这一领域而饱受诟病,但却没有丝毫动摇;当泡沫破裂后,从投资狂热中恢复冷静的人们才理解巴菲特。
  14. The shadow of the rains has covered the day from end to end. the fierce lightning is scratching the sky with its nails. when the clouds rumble and it thunders, i love to be afraid in my heart and cling to you. when th heavy rain patters for hours on the bamboo leaves, and our windows shake and rattle at the gutsts of wind, i like to sit alone in the room, mother, with you, and hear you talk about the desert of tepantar in the fairy tale.
    它在哪里?妈妈,在哪个海岸上在哪座山峰脚下,在哪个国王国土那儿土地没有篱笆作成的界限叶没有小路能让村民在黄昏时可以走回村庄或是让在树林理检拾枯枝妇人能带着她柴薪前往市集在沙漠上只有一小丛一小丛黄草以及一棵只有一对聪明老鸟在上面筑巢的树那个地方就是泰潘塔沙漠
  15. Radial shake of lower end of agitator Give the mixture a stir.
    搅拌器下端径向跳动把这混合物搅拌一下。
  16. The blows from the butt end of the gun made the house tremble, but did not shake the door.
    枪托的冲撞把那房子震得一片响,但是那扇门纹丝不动。
  17. In the end, he decided to hide the engagement ring in a Wendy's Frosty milk shake and let her discover it.
    最后,他决定将订婚戒指隐藏在温迪的奶昔里,让她发现它。
  18. Manufacturers'intentions on employment rose above 50 for the first time since March 2008, signalling that the brutal shake-out of factory jobs over the past two years is coming to an end.
    制造业企业的雇用意向指数自2008年3月以来首次升至50以上,表明过去两年来无情的工厂裁员潮即将结束。
  19. The shake-up would involve ending the arbitrary system which expects pupils to reach academic levels by the end of a " key stage " at school.
    政策的大调整应该包括终止这种任意的系统,这一系统期望学生在学校生活的“关键阶段”结束时达到要求的学术水准。
  20. It befits its position at the southern end of the world's most epic continent, with more types of terrain than photographers can shake their zoom lens at.
    它位于世界南端最传奇的大陆之上,那里的地形纷繁复杂,摄影师们纵使用变焦镜头也无法一一捕捉。

end shake 单语例句

  1. Survivors said the plane started to shake heavily after take off, and failed to clear landing system instruments at the end of the runway.
  2. But that pullback could end up being more significant than a mere correction if the market cannot shake its concerns about banks.
  3. At the end of the show, the house DJ beckons patrons to shake their stuff on the dance floor.
  4. By the end of last year, 43 million people were still struggling to shake off poverty.
  5. The white paper notes at the end that China is a developing country, and it has a long way to go to shake off poverty.

end shake

中文翻译
1
端轮裂;端环裂;轴向间隙,纵向摆动
相关单词
end shake

相关单词辨析

这组词都有“震动,颤抖”的意思,其区别是:
tremble: 指由于寒冷、虚弱、愤怒或恐惧等而发抖、战栗。
shudder: 着重指由于恐惧、震惊等而引起的全身突然而强烈地战栗。
quiver: 多用于指事物。指物体像乐器的弦一般地轻微而急速地颤动。
shake: 最普通用词,含义广。指人或物不自主地颤动、摇摆,常侧重剧烈和无规律。
vibrate: 指急速地连续震动,也指钟摆等的来回摆动。
shiver: 指因寒冷或情绪突变而出现的短时间的轻微和快速的颤抖。

这组词都有“结束,完成”的意思,其区别是:
conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。

这些名词均有“目标、目的”之意。
aim: 从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。
goal: 指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
purpose: 普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。
end: 指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
target: 指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。
object: 强调个人或需求而决定的目标、目的。
objective: 与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。

这组词都有“最后,终于”的意思,其区别是:
in the end: 与at last同义,但in the end不仅可指“过去”还可表示对“未来”的预计。
at last: 多指经主观努力,克服各种困难后才终于达到目的。
finally: 常与at last换用,都可用于对往事的描述,但finally不带感情色彩,指一系列事情的最后结局。
at length: 强调经历一段长时间后终于完成,侧重在时间部分。
lastly: 指连续顺序的最后,通常用在列举事情的场合。
eventually: 侧重于动作或行为的结果。