edge scrap and waste是什么意思 edge scrap and waste在线中文翻译

edge scrap and waste

中文翻译
1
n.边角料,剪余碎胶
相关单词
edge scrap and waste

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“边,边缘”的意思,其区别是:
verge: 指明显地标志一个表在或一广阔空间的边界,或终端线,也指极狭窄的空间。常用作比喻。
edge: 普通用词,指较窄的边沿。
brim: 指深容器的内边或河、湖等水域的最高线。
margin: 指物体的空白边,一般较宽。
border: 侧重刚好在界线内的一部分表面上,指较宽的边缘,也可指边缘本身。
fringe: 指地毯的须边、围巾的花边、烫发的卷边或人群的边缘。
rim: 指圆形或有曲线的物体的边缘。

这组词都有“废物,垃圾”的意思,其区别是:
waste: 普通用词,概念广泛,指任何被丢弃的东西。
debris: 着重指分解、分裂或破坏后剩下的碎片,也指零散的普通废品。
rubbish: 普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。也可作引申用。
litter: 是四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物。
garbage: 主要指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。也可作引申用。
junk: 指回收的旧汽车或大型机器,也指毫无实用价值,或破烂物体,但不指垃圾。

这组词都有“片、块、段”的意思,其区别是:
bit: 侧重指微小,一点点,小碎片。
scrap: 侧重指废弃的零碎之物。
slice: 多指切得很薄的一片食物。
fragment: 指破裂的,不完整的,不可完整的碎片。
sheet: 侧重指平整很薄的一张或一片。
piece: 最普通用词,多指从整体上分割下来的东西,可大可小。

这组词都有“抛弃、丢弃”的意思,其区别是:
shed: 指毛发、皮肤、叶等经过某种自然的过程而脱落。
scrap: 指抛弃过时不再有用的东西。
discard: 指把具体的东西抛掉不要,着重扔、丢的动作。