ease-to-learn是什么意思 ease-to-learn在线中文翻译

ease-to-learn

中文翻译
1
[科技] 易学的

相关单词辨析

这组词都有“舒适,安逸、悠闲”的意思,其区别是:
comfort: 通常指在摆脱烦人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到满足后所感到的舒适。
ease: 指因没有担心和忧虑而轻松。
leisure: 专指闲暇时间或悠闲状态。
rest: 与work相对,强调水分除身心痛劳,不着重休息方式。
relaxation: 强调消除肌肉疲劳或思想的紧张状态,使身心松弛,得到休息。
relief: 侧重有消除痛苦、不适或困难的负担,常暗含不利因素已不存在的意味。

这组词都有“给人以帮助以减轻痛苦或悲伤”的意思,其区别是:
relieve: 指解除或缓解某人的病痛、担心或忧虑等,常用被动态。
console: 较正式用词,侧重缓和或减轻别人的痛苦或悲伤。
soothe: 着重以安慰减轻悲痛、愤怒或激动,使人理智地平静下来。也可指药物等减轻病痛。
comfort: 普通用词,指用语言或行动对痛苦者给予鼓励、勇气和力量,从而减轻其痛苦或悲伤,得到安慰。
ease: 正式用词,指减轻身心的痛苦、不安和忧虑。

这组词都有“懂,知道,明了”的意思,其区别是:
understand: 指对事物已有彻底的认识,不仅知其性质、含义和细节,而且了解其内外的关系。
learn: 通常指通过他人而获得消息或情况,侧重从不知到知的变化过程。
comprehend: 侧重熟悉了解的过程。
know: 普通用词,多指通过学习、经验或他人传播而得到知识,含直接知道的意味。

understand: 理解
recognize: 认出,认得
perceive: 察觉,理解
learn: 学会
comprehension: 理解

learn: 学习,侧重学习的结果,
study: 学习,侧重学习的过程,研究 study the problem