duck-and-cover是什么意思 duck-and-cover在线中文翻译

duck-and-cover

中文翻译
1
[网络] 一个衰退

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“沉浸,浸入”的意思,其区别是:
dip: 指部分地、暂时地或轻微地放进液体,多暗示一种谨慎或试探性的动作。
duck: 指把头伸进水中,或指游泳时开玩笑地把一个人的头按入水中。
submerge: 指长时间的完全浸入、潜入,强调浸入液体深层。
plunge: 暗示迅速而有力的动作,但浸入不一定很深。
immerse: 侧重全部被液体所覆盖,也可用于比喻意义。

constitute: 制定,设立,任命
cover: 覆盖,涉及
consist: 在于,存在于
contain: 包含,强调包容关系,既可指具体有形的东西,也可指抽象无形的东西
involve: 包含,所包括的往往是无形的,不可触知的东西,多用作引申
compose: 创作(乐曲、诗歌等)

这组词都有“盖子,遮盖物”的意思,其区别是:
lid: 通常指可以揭开的如箱盖、坛盖、壶盖等盖子。
cover: 泛指所有的遮盖物。包括盖子或书籍、杂志的封面等。