For those non-competitive and non-exclusive sheer public utilities, such as air control, city illumination, city public security, etc., the direct investment of city finance is the only mode of provision; as to those infrastructure projects that have obvious crossed the border of the city, such as port, airport, drainage area control, etc. the government of one city or one location can hardly bear the financial burden independently. The main mode of provision for these projects is joint investment of central finance and city finance, directional subsidy of the central finance, the supporting fund provided by city finance or the issuance of city construction bond; for those naturally monopolized products represented by water, electricity, pipe gas, etc., due to its large scale of production, the more concentrated is the production, the lower is the cost of the production. Governmental direct investment or governmental control, such as price control and market-entrance control, can be adopted. For those public utilities that have the quality of redistribution, such as basic education, public sanitation, residence of people of low income, etc., the government can effectively increase the actual income of the people of low income by free education, sanitary improvement, allowance, etc.; for those that have the character of quasi-public utility, such as city road and traffic, their characters as common commodity make it possible to introduce market mechanism.
具有非竞争性和非排斥性的纯公共品,如空气治理、城市照明、城市公共安全等,城市财政的直接投资是这类产品的唯一供给方式;具有明显外溢性的,如港口、机场、流域治理等为代表的基础设施项目,一市、一地政府往往难以独立承受其财政压力,中央财政和城市财政共同出资、中共财政定向补助、城市财政提供配套资金或发行城市建设债券是主要供给方式;具有行业垄断性的,如供水、供电、管道煤气等为代表的天然垄断产品,因其生产规模越大,生产越集中,产品的成本就越低,可以采取政府直接投资经营的方式,或实施政府管制包括价格管理制和市场准入管制;具有再分配性质的,如基础教育、公共卫生、低收入住宅等公用事业,政府通过免费教育、环境卫生的改善以及津贴服务等,可以有效增加低收入者的实际所得;具有一般性准公共品特点的,如城市道路交通等,作为混合品,城市道路交通还具有一般商品的特征,这使得在道路交通管理中引入市场机制成为可能。