drag bar是什么意思 drag bar在线中文翻译

drag bar

中文翻译
1
牵引杆;拉杆
相关单词
drag bar

相关单词辨析

这组词都有“拖、拉”的意思,其区别是:
draw: 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
jerk: 指快而突然地拉。
tow: 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
pull: 最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。
drag: 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉扯过来。
haul: 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
tug: 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。

这组词都有“阻止、阻塞”的意思,其区别是:
hamper: 侧重因受到约束或阻碍而造成的行动困难。
hinder: 语气较轻,多指阻碍、拖延人或事,强调使进展速度缓慢下来。
block: 语气强烈,指有效堵住了通道,使人或物无法通过。
prevent: 含义广泛,指采取预防措施或设置障碍去阻止某人或某事。
bar: 含义与block很接近,指阻塞通道或禁止出入,但有对暗示不用障碍物的阻止或禁止。
obstruct: 正式用词,语气强,多指以干扰或设置障碍的方式阻碍交通,使不能自由畅通。

这组词都有“障碍(物)”的意思,其区别是:
obstruction: 常既指具体的障碍又可指抽象或喻意上的阻碍。
barrier: 常指临时的或者可能跨越的障碍。
hindrance: 指妨碍他人进步或做事的人或物。
obstacle: 指在达到目的或前进的过程中必须消除或绕过的障碍物,也指起阻碍作用等情况。
bar: 既可指阻止进出或通过的栅栏一类的障碍物,也可用于抽象意义障碍。