double end tool post wrench是什么意思 double end tool post wrench在线中文翻译

double end tool post wrench

中文翻译
1
双头刀架扳手
相关单词
double end tool post wrench

相关单词辨析

这组词都有“仪器、设备、器械、器具”的意思,其区别是:
installation: 一般多指安装完成,可供使用或操作的整套装置或设施。
tool: 一般指进行特种工作的手工工具,也可指人造使用动力的工具,还可作引申用。
device: 多指为某一特殊用途或解决某一特定机械问题而设计或改装的精巧的仪器或装置。
apparatus: 既可指某种具体的由许多不同零件构成的复杂的仪器、装置或器械,又可指它们的总称。
implement: 原指史前人类所用的工具,现在多指农用工具,也可指为实现某个任务所需的工具或器具。
equipment: 多指成套的或重型的设备或装备。通常用作不可数名词。
instrument: 通常指能使人们完成某一精确动作或测量的一种小型仪器,尤指电工仪表、测量装置,航海或航空用的控制装置。
appliance: 侧重指家用机器或设备,尤指家用电器。
facilities: 常用复数形式,指可供使用的设备或设施。

这组词都有“结束,完成”的意思,其区别是:
conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。

这些名词均有“目标、目的”之意。
aim: 从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。
goal: 指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
purpose: 普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。
end: 指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
target: 指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。
object: 强调个人或需求而决定的目标、目的。
objective: 与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。

这组词都有“最后,终于”的意思,其区别是:
in the end: 与at last同义,但in the end不仅可指“过去”还可表示对“未来”的预计。
at last: 多指经主观努力,克服各种困难后才终于达到目的。
finally: 常与at last换用,都可用于对往事的描述,但finally不带感情色彩,指一系列事情的最后结局。
at length: 强调经历一段长时间后终于完成,侧重在时间部分。
lastly: 指连续顺序的最后,通常用在列举事情的场合。
eventually: 侧重于动作或行为的结果。

graduate: 大学毕业生
undergraduate: 大学本科生
post graduate: 研究生

这组词都有“邮件,邮寄”的意思,其区别是:
mail: 主要用于美国。
post: 主要用于英国。

这组词都有“职位”的意思,其区别是:
position: 侧重指社会地位较高,工作较为庄重,领取工资的职位。
post: 普通用词,指人的职务,职位,岗位。
place: 指任何不分高低贵贱的职位;有时侧重指在政府、法庭所谋求的职位。
situation: 正式用词,一般指雇员或为富有人家工作所担任的职位,现多见于广告中。