disturbance of intelligence是什么意思 disturbance of intelligence在线中文翻译

disturbance of intelligence

中文翻译
1
智能障碍

相关单词辨析

这些名词均表示事物的混乱状态。
chaos: 着重指令人无能为力或感到绝望的混乱状态。突出没有很好的组织。
disturbance: 主要指社会中政治性的动乱、骚乱;也可指个人或少数人的闹事。
disordr: 正式用词,含义广泛。指事物因失去原有的秩序而造成混乱;也可指社会中的动乱或骚乱。
mess: 语气强,口语中较常用的非正式用词。指既混乱又肮脏,尤指人思想混乱或外表不整洁。
confusion: 指东西搅混在一起,凌乱得难以辨认;也可指思想混乱,以致无法进行正常的思维活动。

这组词都有“智力,智慧”的意思,其区别是:
intellect: 侧重不受感情或意志左右的冷静思考或领悟能力。
wit: 指先天的才能、智力、意识等,隐含小聪明意味。
wisdom: 较文雅,也可指明智的言行。
mind: 使用广泛,无褒贬之意。强调诸如认识、记忆、思考、决定等的智慧功能。
brain: (多用复数brains)强调理解能力和独立的或者首创性的思维能力。
intelligence: 指处理或对付问题或情况的特殊才智;也指运用、展开智慧的能力。

这些名词均有“智力,智慧”之意。
mind: 使用广泛,无褒贬之意。强调诸如认识、记忆、思考、决定等的智慧功能。
intellect: 侧重不受感情或意志左右的冷静思考或领悟能力。
intelligence: 指处理或对付问题或情况的特殊才智;也指运用、展开智慧的能力。
brain: (多用复数brains)强调理解能力和独立的或者首创性的思维能力。
wit: 指先天的才能、智力、意识等,隐含小聪明意味。
wisdom: 较文雅,也可指明智的言行。

这组词都有“新闻,消息,情报”的意思,其区别是:
information: 普通用词,泛指消息、情报。
news: 普通用词,指主要通过报纸、广播和电视等报道的事件,强调消息的新闻性。
intelligence: 特指政治、经济、文化或军事等方面的秘密情报或消息。