cut down to size是什么意思 cut down to size在线中文翻译

cut down to size 英 [kʌt daun tu: saiz] 美 [kʌt daʊn tu saɪz]

cut down to size 词典解释

动词降低威望

cut down to size 词典例句

形容词
  1. Your boss isn't just trying to cut you down to size, but actually to get rid of you.
    你的老板不仅仅是想要降低你的威信,实际上是要把你撵走。

cut down to size 网络解释

  1. 降低威望
    ...goddamn (受)诅咒的, 讨厌的 | cut down to size 降低威望 | driving oscillator 激励振荡器(主振荡器)...
  2. 使......有自知之明
    ...cut down 砍倒;胜过;削减;删节 | cut down to size 使......有自知之明 | cut in 插嘴,插入,把......插进...
  3. 挫掉某人的銳氣,降低某人的威信
    ...cut down on: 減少,削減 (cut) | cut down to size: 挫掉某人的銳氣,降低某人的威信 (cut) | cut in: 插嘴 (cut)...

cut down to size

中文翻译
1
na. 还…的本来面目
2
[网络] 降低威望;裁军;挫掉某人的锐气
相关单词
cut down to size

相关单词辨析

这组词都有“轻视,蔑视”的意思,其区别是:
scorn: 语气较强,指极端的蔑视,常伴有愤怒或恼怒的情感。
look down upon: 指自视地位优越而蔑视他人或事。
despise: 指由于卑鄙、软弱,渺小或无价值等而被轻视。

这些动词均含有“缩短”之意。
shorten: 通常指缩短时间、尺寸或过程。
abbreviate: 指省去应有的或后续的部分,从而使整体缩短。也可指缩短时间。
abridge: 多指对书籍的删节或缩短,删去不重要部分而保存其精华。
cut: 普通用词,指任何缩短而缩减的过程。

这组词都有“伤口,损伤”的意思,其区别是:
bruise: 指表皮下面的组织受损,但没有破裂。但由于血流进组织,因而出现紫块。普通用词。
scar: 主要指伤口愈合而留下的伤疤。
cut: 指因尖利的器械的刺或割而造成的或深或浅的伤口。
wound: 通常指尖锐锋利的工具所致的伤口,多深及到表皮组织以下。可用作引申指打击或伤害。

scratch: 抓伤;
bruise: 擦伤
bump/lump: 碰伤肿块;
cut: 割伤;
burn: 灼伤;

这组词都有“切、砍”的意思,其区别是:
hack: 指粗暴地乱剪、乱砍、乱劈。
cut: 普通用词,使用广泛。指用带刃工具的切、割、砍等的行动。
chop: 指用刀斧连续猛力砍某物,以便砍断、切碎。