cubic metre of earth and stone是什么意思 cubic metre of earth and stone在线中文翻译

cubic metre of earth and stone

中文翻译
1
土石方
相关单词
cubic metre of earth and stone

相关单词辨析

or: 或者,否则,常用于否定句中 I don't like apples or bananas. Hurry up or you'll miss the bus.
and: 并且,Hurry up and you'll catch the bus.

这组词都有“土地,土,泥”的意思,其区别是:
clay: 特指潮湿时发粘,而火烤后变坚硬的泥土。
mud: 指湿土,尤指雨后稀泥、污泥。
dust: 特指土壤干燥后,飞扬于空中的细微泥土。
ground: 通常指大地的表面,也可指土壤、泥土或场地。
land: 含义笼统。指与河流、海洋相对的陆地,也指可耕种的土地。
earth: 多指地表带有水分的泥土,较具体。
dirt: 指地表的干松泥土。
soil: 特指适宜栽种农作物或生长各种植物的泥土。

这组词都有“地球”的意思,其区别是:
earth: 指表面有陆地和水,人类所居住行星的名字。有时与“天”相对,泛指“地”。
globe: 指我们生活的地球,但强调其实体和圆形。
world: 通常相当于earth与globe,现多用指地球,地球上的世界,社会和人。

这组词都有“宝石”的意思,其区别是:
jewel: 多指贵重的宝石,是经过切削打磨,通常镶嵌在胸针、项链或其它装饰物上的玉。
jewellery: 是珠宝的总称,泛指各类珠宝,既指佩带或衣服的珠宝饰物,又指用普通金属、塑料或假宝石制作的装饰物。
stone: 特别强调稀少罕见或值钱的矿物。
gem: 指经切割、磨光的宝石,引申指珍品、佳作。

这组词都有“石、石头”的意思,其区别是:
pebble: 多指海边、河边或沙中圆形的小卵石。
stone: 普通用词,泛指井然的或经加工的各类石头,可大可小。
rock: 普通用词,指构成地表最坚硬部分或突出于周围地面的巨大岩石,也可指石头或石块。
gravel: 集合名词,常指用于铺路的小石子和沙砾。