control arrangement requiring the simultaneous use of two or more parts of the body是什么意思 control arrangement requiring the simultaneous use of two or more parts of the body在线中文翻译

control arrangement requiring the simultaneous use of two or more parts of the body

中文翻译
1
[机械工程 照明 加热] 控制布置,要求同时使用机器上两个或多个部件

相关单词辨析

这组词都有“管理、支配”的意思,其区别是:
direct: 侧重行使领导或指导权。
control: 含义广泛的常用词,指对人或物施以约束或控制的力量。
supervise: 侧重指运用本身的或被授予的权力来管理、检查工作,含监督意味。
govern: 侧重指运用任何控制的权力来统治或管理一个国家、一个社会或一个部门,暗含能力和知识的运用。
administer: 指官方的或正式的对事务的管理。
rule: 强调用绝对或独裁的权力来管理或统治。
manage: 强调对具体事务机构进行管理,有时含受权管理或处理之意。

这组词都有“使用,应用”的意思,其区别是:
apply: 指将一事物运用于另一事物之上以发挥其有效作用。
use: 普通用词,着重为达到某一目的而利用某人或某物。
avail: 通常指使用手边或就近的人或物以有利于自己。
utilize: 侧重有利可图或能达到某一实际目的。书面用词。
exploit: 强调充分利用。
employ: 指使用处于消极状态或未被用过的人或物,可以与use换用,但强调进行选择、充分利用。