contractual delivery是什么意思 contractual delivery在线中文翻译

contractual delivery

contractual delivery 双语例句

  1. However, the contract, if the plaintiff about fulfilling the contract terms, and although the accused in the July 2 with the plaintiff signed housing delivery notices, but the building finally completed acceptance and size data over the contractual period, violating contract provisions on the submission of housing construction and calibration of data measured size of the agreed period, a breach.
    但合同签订后,原告人如约履行了合同规定条款,而被告人虽于7月2日与原告签订了房屋交付通知书,但该楼的竣工验收及实测面积数据,超过了合同规定的时间,违反了合同规定中关于提交房屋建筑工程质量合格证书和实测面积数据期限的约定,属于违约行为。
  2. Be in charge of tracking and supervising of contractual delivery terms for equipments, material and standard parts. check out problems and take effect measures to settle them
    对所订货的设备、材料、标准件的按期交付和质量负责跟踪监督,及时发现问题,并采取切实有效的措施解决问题
  3. NOTE Post-delivery activities include, for example, actions under warranty provisions, contractual
    注:交付后活动包括诸如担保条件下的措施、合同规定的维护服务、附加服务等。
  4. NOTE Post-delivery activities include, for example, action under warranty provision, contractual obligations such as maintenance services, and supplementary services such as recycling or final disposal.
    注:交付后活动可包括在保修证书中规定的诉讼及合同规定的责任如维护服务、附加服务如再生或最终处置等。
  5. NOTE Post-delivery activities include, for example, actions under warranty provisions, contractual obligations such as maintenance services, and supplementary services such as recycling or final disposal.
    注:交付后活动包括诸如担保条件下的措施,合同规定的维护服务,附加服务等。
  6. Note Post delivery activities may include actions under warranty provisions, contractual obligations
    注 交付后的活动可以包括担保规定内的活动及约定的义务,如维修服务,对用后产品的回收等额外服
  7. Pre-acceptanceThe pre-acceptance test takes place in the assembling shop of the SCHIESS AG, about 4 weeks before the contractual delivery time.
    在合同规定的发货时间前约四星期,SCHIESS 将邀请用户人员前往德国工厂组装车间对机床进行预验收。
  8. Starting from literal interpretation, based on the regulative purpose of legislators of maritime laws in history, and combining the correct understanding of the definition of the straight B/L in Rule 1.7 in Hamburg Rules, one can infer from Article 71 in the Maritime Code of the PRC that the carrier shall deliver the goods against surrendering original straight bill of lading, which is the statutory delivery term and also the carrier`s contractual obligation.
    从文义解释出发,以历史上海商法立法者的规范目的为基础,结合对《汉堡规则》第1条第7款关于提单定义的正确理解,从《海商法》第71条可以推论出,记名提单下承运人须凭正本提单交付货物,这是法律规定的承运人的交货条件,同时也是承运人的合同义务。
  9. Question exporters pay single negotiation, audit firms by issuing documents accurate, informed the importers pay the ransom single, importers to take delivery of goods at the port vouchers, even if found non-contractual provisions of goods, it is already too late.
    待出口商交单议付,经开证行审核单据无误,通知进口商付款赎单,进口商到港口凭单提货时,即使发现非合同规定之货,也为时已晚。
  10. BT will effect all payments sixty (60) days starting at the end of the month of receipt of the supplier`s invoice or delivery or the contractual delivery date, whichever is the latest.
    在收到供应商的发票收据60天内或者交货日期或契约交付日期60天内,无论哪个是最近的,BT都会履行付款。
  11. In such cases of extension of the contractual delivery time, no penalties shall be imposed.
    在这类情况下契约交货时间的引伸,不会强加惩罚。
  12. We must make it clear in the contract that you are obliged to complete the delivery of the good within the contractual time of shipment.
    我们必须在合同中申明的是贵方有责任在合同规定的装船期限内完成货物的运输。
  13. Article 31 Both parties to the transaction shall, pursuant to the contract, timely send the instruction on delivery of bonds and funds, have enough amount of bonds and funds used for delivery on the contractual delivery date, and shall not buy long or sell short.
    第三十一条交易双方应按合同约定及时发送债券和资金的交割指令,在约定交割日有用于交割的足额债券和资金,不得买空或卖空。
  14. This agreement pertaining to the contractual penalty or enforcement thereof shall not affect any justified legal claims for a delay in delivery.
    此协议中规定的罚款或合同的执行不会影响其他任何对交货期延误提出的合法索赔。
  15. Thistime of delivery'is linked to the Contractual place of delivery, which is not necessarily the place where the goods reach the buyer.
    记住这点很重要、这里的交货时间是与合同约定的交货地点相联系的。该约定地点并不一定是货物到达买方的地点。
  16. BT will effect all payments sixty (60) days starting at the end of the month of receipt of the supplier's invoice or delivery or the contractual delivery date, whichever is the latest.
    在收到供应商的发票收据60天内或者交货日期或契约交付日期60天内,无论哪个是最近的,BT都会履行付款。
  17. In the case of a delay in delivery, we are entitled to demand a contractual penalty from the supplier.
    如果交货延迟,我们有权要求供应商支付违约金。
  18. Several conceptions are compared with the incidental obligation of the contract, such as pre-contractual duty, post-contractual duty, delivery duty and so on.
    通过对附随义务与先合同义务、后合同义务、给付义务、不真正义务等相关概念进行比较,进一步明确合同附随义务的含义。
  19. The aim of establishing commodity inspection clause is to examine whether the seller has fulfilled the duty of delivery and whether the goods conform to the contractual stipulations.
    制订商检条款的目的就在于检验卖方是否履行了交货义务以及所交货物是否符合合同的约定。
  20. In the past 30 years, the Chinese state-owned enterprise'reform has gone through main four stages: relinquishing part of the power and profits to enterprises, replacing profit delivery by taxes, contractual management, pilot on shareholding system.
    30年来,中国国有企业改革主要经历了扩权让利、利改税、经营承包和股份制试点四个阶段。

contractual delivery

中文翻译
1
合同交货
相关单词
contractual delivery