continuous tone object是什么意思 continuous tone object在线中文翻译

continuous tone object

中文翻译
1
连续色调物体
相关单词
continuous tone object

相关单词辨析

这三个名词意思相近,容易混淆。
tone: n.语气,音调,指说话人的口气或声音的高低、轻重等。
 ➤ He speaks to his baby in soft tones.  
他用柔和的语调和他的婴儿说话。

dialect: n.方言,土语,地方话,指一个地区人们所使用的语言。
 ➤ the Yorkshire dialect  
约克郡方言the Sichuan dialect四川方言

accent: n.口音,指某一地区语言的发音特征;重音。
 ➤ He speaks English with a Spanish accent.  
他讲英语带有西班牙口音。

continuous: 不断延伸的,连续不断的,强调中间无间断。如:Everything in the universe undergoes continuous development and change.
continual: 频频的,不停的,时断时续,中间可有间歇。如:Continual smoking is bad for health.
constant: 不断的,表示持续和惯常的重现,往往没有变化。如:He attributes his health to his constant exercise.
consistent: 一致的,符合的。如:His action is always consistent with his words.

这组词都有“不断的,不停的”的意思,其区别是:
continuous: a.不停的,连续不断的,强调中间不停顿。
 ➤ Our homes and offices need a continuous supply of electricity.  
我们的家庭以及办公室需要不间断的供电。

constant: a.不断的,经常的,强调始终如一地经常出现。
 ➤ Everything in the universe is in constant motion.  
宇宙中的万物都在不断地运动。

continual: a.连续不断的;频繁的。表示时断时续的发生。
 ➤ That dog's barking is a continual annoyance.  
那条狗不停地叫,真是烦死人了。

incessant: a.不停的,持续不断的,强调令人厌烦地重复出现,中间有可能有停顿。
 ➤ Incessant noise makes me appreciate silence.  
持续不断的噪声骚扰使我喜欢安静的环境。

这组词都有“连续的”的意思,其区别是:
continuous: 语意最强,强调在时间和空间上没有间断。
constant: 多指习惯性的重复和不变的持续。
continual: 强调重复或持续发生,但连续之间允许有间断。
persistent: 普通用词,可指不懈的努力,也可指任何连续不断或重复出现的事物。
successive: 强调事物一个接一个地发生,无间断。

protest: 对……提出异议
object: 反对
suggest: 建议,提出,表明 隐含提出在某种情况下能够实现的事,提出某事来讨论
advice: 建议 商量,希望得到别人建议的个人事情,劝告,提意见,可劝人为善或为恶
 ➤ 1647  

这些名词均有“目标、目的”之意。
aim: 从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。
goal: 指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
purpose: 普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。
end: 指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
target: 指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。
object: 强调个人或需求而决定的目标、目的。
objective: 与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。

refuse: 拒绝,回绝,不肯,不愿
reject: 拒绝接受,抛弃,抵制
deny: 否认,否定
decline: 谢绝,decline sth
protest: 抗议,反对,protest about/against/at sth
object: 不赞成,抗议,object to sb/sth

这组词都有“不同意,反对”的意思,其区别是:
differ: 可替换disagree,但语气较温和,是disagree的委婉说法。
disagree: 指彼此间意见或看法不同,任何言行上的不合。
object: 语气强烈,侧重对某一具体计划、行为或作法等表示反对。常跟前置词to连用。

这组词都有“反对”的意思,其区别是:
protest: 一般指通过言语或文字或行为表示出的强烈抗议、反对。
resist: 指用力量或意志抵抗、制止对方的入侵或诱惑、影响等。
object: 多指因厌恶或反感而反对,但不一定明显地表露出来。
oppose: 普通用词,含义广,语气强于object。多指反对一些较重大的事,隐含其正当性。