conference summary是什么意思 conference summary在线中文翻译

conference summary

中文翻译
1
[网络] 会议纪要;会议概要;会议综述
相关单词
conference summary

相关单词辨析

这组词都有“摘要、概要、概括”的意思,其区别是:
abstract: 指论文、书籍等正文前的内容摘要,尤指学术论文或法律文件的研究提要。
summary: 普通用词,指将书籍或文章等的内容,用寥寥数语作简明扼要的说明。
resume: 源于洁语,与summary极相近,通常可互换使用。
digest: 侧重对原文融汇贯通,重新谋篇布局,以简明扼要的语言,简短篇幅成文,展现原作精华。
outline: 指配以释议文字的提纲。

这组词都有“会,会议”的意思,其区别是:
rally: 指大规模的群众性政治集会。
congress: 指国会、议会、代表大会等机构,尤指经选举产生的国家立法机构的大会或由这些机构召开的大会,也可指专业人员代表大会。
session: 一般指议会等召开的正式会议。
assembly: 多指一个通常有许多人参加、计划好的,为某一特殊目的而召集的会议。
meeting: 普通用词,词义广泛。指一般性的会议,可用于任何场合。
gathering: 指两人以上的聚会或集会,强调非正式性。
convention: 侧重指某一政党或团体为某一特殊目的而召开的会议;也可指学术团体的年会。
conference: 正式用词,一般指大型会议,如政府工作会议、国际学术交流会议、各国之间的协商、会谈等。
council: 在国际上多指由各国代表参加的政治会议,或常设的政治机构。在国内、地方上,此词多指常设的政务领导机构,如市政委员会等。