compare a result against the predetermined goal是什么意思 compare a result against the predetermined goal在线中文翻译

compare a result against the predetermined goal

中文翻译
1
n.生产成果同预定目标相比较

相关单词辨析

这些动词(短语)均含“比较”之意。
compare: 侧重比较两个或更多东西的异同优劣,强调相同或类似之处。
compare to: 指两物有类似或相似之处,从而“把(一物)比作(另一物)。”
compare with: 指“把……用……作比较”以便找出差异或好坏。
contrast: 指比较两个或更多东西之间的差异,侧重不同点。

这些名词均有“目标、目的”之意。
aim: 从本义“靶子”引申而来,侧重比较具体而明确的目标,但常指短期目标。
goal: 指经过考虑和选择,需经坚持不懈的努力奋斗才能达到的最终目标。
purpose: 普通用词,既指以坚决、审慎的行动去达到的目的,又指心中渴望要实际的目标。
end: 指心目中怀着的某种目的,强调结果而非过程。较正式用词。
target: 指射击的靶,军事攻击目标。引申指被攻击、批评或潮笑的目标。
object: 强调个人或需求而决定的目标、目的。
objective: 与object基本同义,但语义更广泛,指具体或很快能达到的目的,也可指军事目标。书面用词。

这组词都有“起源,源自”的意思,其区别是:
arise: 多与from连用,侧重指从无到有的产生,表一种因果关系。
result: 侧重变化的最终结果。
originate: 强调产生变化的起源。

这组词都有“结果”的意思,其区别是:
result: 普通用词,含义广泛,侧重因某种原因所产生的最终结果,而不是眼前的结果。
effect: 指因某种原因直接产生的结果,着重持续稳定与其影响。
outcome: 普通用词,多指事物经过一系列发展变化所导致的最终结局,而不是某种原因的直接结果。常可与result通用。
consequence: 多指随某一事件引起的,必然或自然的不良结果,不强调直接的因果关系,而侧重事件发展的逻辑关系。