commodity-type是什么意思 commodity-type在线中文翻译

commodity-type

中文翻译
1
[网络] 一般性商品时

相关单词辨析

这组词都有“种,类,类型”的意思,其区别是:
category: 书面用词,特指有确切定义的群体。
sort: 普通用词,文体较kind随便,指对人或对事物进行的大概分类,有时含贬义。
species: 书面用词,单复数同形。指生物分类上的种。
classification: 指根据已经确定的类型对某一实物作鉴别和归类。
class: 正式用词,指门类、种类或优劣等级;用于指动植物的分类时,表示“纲”。
type: 指客观界限比较清楚,有相同本质特点的同类事物,或指大致相似的同类事物。
variety: 强调有各自的特点,形式不同,品质不同的种类。
kind: 指性质相同,而且特征很相似,足以归为一类的人或东西。

这组词都有“商品,货物”的意思,其区别是:
commodity: 作“商品”解时系经济学名词,也可指日用品。
merchandise: 正式用词,指商业上销售或商家拥有货物的总称。
ware: 指上市待卖的商品或货物。多用复数形式。
freight: 指“货物”时,可与goods互换,此系美国英语。在英国,freight志指船装货物。
goods: 一般生活或商业用词,指销售或购入的商品。