come to a close是什么意思 come to a close在线中文翻译

come to a close 英 [kʌm tu: ə kləuz] 美 [kʌm tu e kloz]

come to a close 词典解释

动词渐近结束,临终

come to a close 网络解释

  1. 结束,终止
    ...close up 关闭;堵塞;靠近 | come to a close 结束,终止 | draw to a close 渐近结束...
  2. 结束
    ...come through 经历 | come to a close 结束 | come to a decision 作一决定...
  3. 该短语也可作
    ...When it comes to maths, I'm completely at sea. 谈到数学,我完全是外行. | 该短语也可作come to a close. | come to an end结束,告终:...
  4. 渐近结束
    ...come to terms 打成协议,妥协,和解 | come to a close 渐近结束 | go into details 详细叙述,逐一说明...

come to a close [kʌm tu: ə kləuz]

中文翻译
1
na. 将完
2
[网络] 结束;临终;渐近结束
相关单词
come to a close

相关单词辨析

这组词都有“到达”的意思,其区别是:
arrive: 侧重到达目的地或达到某一目标。也可用作比喻。
reach: 既可指到达目的地,又可指到达途中的中间站。强调经过的周折或付出的努力。
come: 普通用词,含义广泛。强调到达的动作或进程,不侧重是否到达目的地。也可用于比喻意义。

这组词都有“变成,成为”的意思,其区别是:
turn: 侧重指变得与原来截然不同,有时含贬义。
get: 常指某人或某物有意无意地获得引起变化的因素,结果使变成另一状态。
grow: 常指逐渐地变成新状态,强调渐变的过程。
become: 最普通用词,作为连系动词,指从一个状态向另一个状态的变化。
come: 侧重变化的经过或过程,多用于不良情况。
go: 作为连系动词,通常与形容词连用,指进入某种状态,从而发生变化,多指不好的状态。

这组词都有“结束,完成”的意思,其区别是:
conclude: 正式用词,多指以某事或活动达到预期目的而告终。
finish: 与complete基本同义,着重圆满地结束或完成已着手的事。
accomplish: 正式用词,强调一个过程的完成;也可指依靠努力达到一定目的,或取得一定的结果。
terminate: 强调有一个空间和时间的限度,届时必须终止。书面语用词。
complete: 侧重指完成预定的任务或使某事完善,补足缺少的部分等。
end: 最普通用词,着重事情的完成。也指某种活动因达到目的而自然结束或由于某种原因而突然中止。
close: 普通用词,着重行为的终止或结束,不强调其目的。

这组词都有“关”的意思,其区别是:
shut: 着重关闭的动作、过程和方式手段。
slam: 象声词,指“砰的关上”,或用力关上。
close: 较多地用于正式或庄重的文体中,如关闭铁路、公路以及其它交通渠道,要用close。

这组词都有“接近的”的意思,其区别是:
near: 语气弱于close,也指时间或空间上的接近,但无“紧接,接触”的含义。
nearby: 指距离上很近,近在咫尺。
close: 语气强于near。指时间、地点或程度方面的接近,有紧靠、相邻的意味。

closely: 紧紧地,紧密地 closely connected,
close: 接近,靠近, stand close

这组词都有“亲密的”的意思,其区别是:
familiar: 通常指因长期交往而彼此很熟悉,像自家人一样。
intimate: 语气强烈,指感情或思想融洽、相互知心,彼此关系亲密。
confidential: 指相互之间可推心置腹、彼此信赖。
close: 语气较强,指兴趣爱好相同,因而关系密切,感情深笃。