chemical information management是什么意思 chemical information management在线中文翻译

chemical information management

中文翻译
1
化学信息管理

相关单词辨析

这组词都有“药”的意思,其区别是:
medication: 指医生开给病人用的一切药物,从最简单的阿斯匹林到最复杂的药物。
remedy: 普通用词,侧重指对恢复健康有效的药品或治疗方法。
chemical: 多指工业或化学中的药品,有时也指医药中的药品。
medicine: 普通用词,可指药物的总称,也指一切有利于健康的东西。
cure: 比remedy更强调使身体恢复健康的疗法或良药。
drug: 普通用词,含义广泛,可指任何用于预防或治疗肉体上或精神上疾病的药品。用复数形式,多指毒品。

这组词都有“资料、信息”的意思,其区别是:
message: 指通过书写、谈话和信号等方式所进行的通讯“信息”。
information: 和data作“资料”解时,前者仅指所获得、提供或描述的慨况,而不指具体的数据或资料,后者则指具体的资料。
data: 是datum的复数形式,本义指作为计算和测量基础的资料。

这组词都有“新闻,消息,情报”的意思,其区别是:
information: 普通用词,泛指消息、情报。
news: 普通用词,指主要通过报纸、广播和电视等报道的事件,强调消息的新闻性。
intelligence: 特指政治、经济、文化或军事等方面的秘密情报或消息。